第23课:不诚实的 - 14
【迷你小对话】
A: That shifty, no good lawyer tricked another unsuspecting sucker.
B: What did that dirty dealer do now?
A: The old fox sold burial plots at the bottom of Lake Erie!
B: Those slippery eels have a hundred ways to hoodwink people.
A: 那个狡诈的、道德败坏的律师又耍花招欺骗了一个毫无戒心、容易上当的人。
B: 那个卑鄙小人这次作了什么?
A: 这个老奸巨猾的人居然把伊利湖底卖给人当墓地!
B: 这些滑头的商人总是有无数的伎俩来蒙骗人们。
【语言点精讲】
shifty: 惯耍花招的,诡诈的。
no good: 没用的。用来评价某人没有什么可取之处。
sucker: 容易受骗的人。
dirty dealer: 干卑鄙勾当的人。
old fox: 老狐狸,形容老奸巨猾的人。
slippery eel: 滑溜溜的鳗鱼,用来形容一个人不诚实、很滑头。
hoodwink: 欺诈、蒙骗。
英国脱欧后,英语也要脱欧?
文胸致癌与机器人取代人类成微信敏感话题
4种天才的新方法以对任何目标都保持动力
里约奥运会中国队服装曝光 又是番茄炒蛋?!
眼睛疲劳不用烦,8个方法助舒缓
女性外貌信心调查:南非女人自认最美 中国排第五
小测试:4种迹象表明你们是天生一对
脱欧后 要和英国洽谈合作的国家已排起了长队
10种方法使你的约会更成功
写作后不能忽略的事:快速查找错误
囧研究:再熄灯睡前玩手机 你就等着瞎吧!
网评不做键盘侠,12个问题先自答
脱欧致英镑贬值 赴英旅游升温
默克尔的坏笑 英国脱欧不可逆
研究:北京每年下沉多达11厘米
BBC纪录片《Europe - Them or Us》英国欧盟的爱恨情仇
快来围观:世界上第一款蓝色葡萄酒
玩大了!英国脱欧 英语或被踢出欧盟官方语言
太阳黑子消失 地球或迎小冰期
红色和黄色的墙纸跟学习更配哦
时尚新宠:菠萝叶做成的皮革
近万人参加的反脱欧游行:这些标语看笑了
英女王将加薪 八一八王室成员薪水
同性恋彩虹旗的历史与来历
游客自曝绝不会再去的旅游城市
逃避现实者的9个特征 你中枪了么?
纽约街头现假和尚乞讨
日本招聘出新招 打麻将代替面试
土耳其机场发生爆炸 36人死亡140多人受伤
开会那些事儿:乱写乱画假装很忙
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |