第23课:不诚实的 - 14
【迷你小对话】
A: That shifty, no good lawyer tricked another unsuspecting sucker.
B: What did that dirty dealer do now?
A: The old fox sold burial plots at the bottom of Lake Erie!
B: Those slippery eels have a hundred ways to hoodwink people.
A: 那个狡诈的、道德败坏的律师又耍花招欺骗了一个毫无戒心、容易上当的人。
B: 那个卑鄙小人这次作了什么?
A: 这个老奸巨猾的人居然把伊利湖底卖给人当墓地!
B: 这些滑头的商人总是有无数的伎俩来蒙骗人们。
【语言点精讲】
shifty: 惯耍花招的,诡诈的。
no good: 没用的。用来评价某人没有什么可取之处。
sucker: 容易受骗的人。
dirty dealer: 干卑鄙勾当的人。
old fox: 老狐狸,形容老奸巨猾的人。
slippery eel: 滑溜溜的鳗鱼,用来形容一个人不诚实、很滑头。
hoodwink: 欺诈、蒙骗。
体坛英语资讯:Worlds leading hurdlers safely advance in Daegu worlds
体坛英语资讯:World No. 4 paddler Guo Yan steps on podium twice at China Open
体坛英语资讯:Cameroonian football star EtoO joins Russian club
体坛英语资讯:Jamaica looks to confront USA in womens 100m final
体坛英语资讯:Will Chinas Zhang clear personal best again in mens high jump final in Daegu?
体坛英语资讯:Zvonareva battles into 4th round, Sharapova out of U.S. Open
体坛英语资讯:Athletic in Europa League group stage without kicking a ball
国际英语资讯:Trumps acceptance speech draws fewer viewers than Bidens: data
国际英语资讯:UN Alliance of Civilizations chief condemns burning of Quran in Sweden
体坛英语资讯:USA takes revenge on Brazil to retain World Grand Prix title
体坛英语资讯:Turkish champions withdraw from UEFA Champions League
体坛英语资讯:Djokovic eases through, French Open champ Li exits at U.S. Open
国际英语资讯:Chinese medical experts help South Sudan strengthen fight against COVID-19
体坛英语资讯:Bolt steals limelight, Russian topples record
体坛英语资讯:Arsenal reaches agreement with Man City for Nasri move
体坛英语资讯:Six athletes elected to IAAF Athletes Commission
国际英语资讯:Top U.S. general says military wont play role in 2020 election
国际英语资讯:Interview: Chinas clear future plans bring strong confidence to people at home, abroad --
体坛英语资讯:Messi awarded Europe best player
体坛英语资讯:Cameroons soccer star Etoo to join Russian side Anzhi
体坛英语资讯:Usain Bolt: I have nothing to say right now
体坛英语资讯:France beats Albania 2-1 in Euro 2017 qualifiers
The Things I Learn in College 我在大学学到的东西
国际英语资讯:Merkel: EU, China want to set example for multilateralism
体坛英语资讯:Granada return with defeat, Valencia and Real Sociedad win in Spain
体坛英语资讯:Brazil, USA secure semifinal berths at FIVB WGP final round
体坛英语资讯:Italian soccer new season threatened by strike
体坛英语资讯:Bayern wins, Cologne stuns Hamburg at German Bundesliga
Water-splashing Festival 泼水节
体坛英语资讯:Zico accepts offer to lead Iraqi national soccer team
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |