以下是查字典为大家整理的关于职场英语口语对话:讨论如何称呼同事的文章,供大家学习参考!
F: Welcome aboard!
欢迎你来本公司工作!
C: Thank you, I'm delighted to be working here, Mr. Buchwald.
谢谢。我很高兴能来这里上班,布奇华先生。
F: Call me Buck, will you? My name is Reginald Buchwald but everybody calls me Buck. It's easier.
叫我布客就可以了。我的全名是雷奇纳客·布奇华,但是大家都叫我布客。这样比较方便。
C: I'd prefer to call you Mr. Buchwald. Isn't it rather disrespectful to make a nickname out of one's family name?
我更愿意称呼您布奇华先生。用别人的姓做昵称,不是很不礼貌吗?
F: Well, President Eisenhower was known as Ike. Everybody in this company all the way up and down the line is called by his or her first name.
嗯,艾森豪威尔总统也被呢称为艾克。我们公司的上上下下都是直呼每个人的姓。
F: It's been our tradition ever since the company was small. And don't worry about the 'disrespectful' business. OK?
在我们公司规模很小的时候这就已经形成传统。不要担心不礼貌的事了,好吗?
C: I'll try.
我会试试看。
F: Good. But when there are outsiders, like business people from other companies, it might be good to address your higher-ups as Mr., Ms. or whatever is appropriate. To those outside the company, it may be interpreted as a sign of flippancy or lax discipline. Get it?
好。不过。如果有外人在时,比如其他公司的人,最好能称呼你的上司为先生、女士或任何适当的称谓。对外人而言,我们的习惯可能会是轻率的和纪律松懈的表现。明白吗?
C: Yes, sir.
是的,先生。
F: (Laughing) And don't 'sir' me either. Now I'll show you your private office.
(笑着说)也不要叫我先生。现在,我带你去看你的私人办公室。
体坛英语资讯:Ronaldo doubles as Madrid win to remain top in Spain
体坛英语资讯:Ghana star shortlisted for FIFA World Best player award
体坛英语资讯:Lazio extend lead after beating Palermo
体坛英语资讯:Japans Fukuhara looks forward to upcoming Asian Games
体坛英语资讯:Botafogos Jobson could face jail time for obscene gesture
体坛英语资讯:Guarani and Atletico-MG draw in scoreless match
体坛英语资讯:Phelps, Zeta-Jones headline Mission Hills Star Trophy
体坛英语资讯:Heart attack victim Garcia to retire from soccer
体坛英语资讯:Wang Hao wins mens table tennis World Cup for the third time
体坛英语资讯:FIFA president expresses sadness over death in Kenyans stadium
体坛英语资讯:Botafogo beats Atletico-GO 3-2
体坛英语资讯:Webber blows chance to win F1 Championship: Brabham
长征胜利80周年词汇盘点
体坛英语资讯:Woods aims for quick return to summit at WGC-HSBC Champions
体坛英语资讯:Sevilla defeats Valencia to move up to sixth in Spain
体坛英语资讯:Mizutani enters table tennis World Cups semifinal
体坛英语资讯:Final four comes in for mens World Cup table tennis
体坛英语资讯:Bundesliga giant Bayern defeats Freiburg 4-2
体坛英语资讯:Barcelona wins in Getafe after excellent first half display
体坛英语资讯:Barcelona lose striker Jeffren with shoulder injury
体坛英语资讯:Former Barcelona player Ferrer becomes new coach Vitesse
体坛英语资讯:Sevilla lose winger Navas to ankle operation until end of year
体坛英语资讯:Real Madrid beats Atletico to take Madrid derby 2-0
体坛英语资讯:Wozniacki beats Schiavone to secure year-end world No.1
体坛英语资讯:Goalkeeper snaps with expletives-filled outbursts
体坛英语资讯:Spain, Portugal remain positive over 2018 World Cup bid
体坛英语资讯:Two-game ban for Barca keeper Pinto
体坛英语资讯:Samuel possibly to miss the rest of season
体坛英语资讯:Mourinho bullish despite cup setback
体坛英语资讯:Clijsters wins WTA Championships
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |