这篇《英语口语对话热点话题:有关职场"草莓族"的英语对话》,是查字典特地为大家整理的,希望对大家有所帮助!
Lily:
Ann, do you know the “Strawberry Generation”?
安,你知道“草莓族”吗?
Ann:
I don’t know, what is the meaning?
不懂,是什么意思啊?
Lily:
The“Strawberry Generation” was coined by a Taiwan writer in one of her books about office rules.Now,it refers to the new generation of office workers, who grew up in a protected environment and got easily dented - just like strawberries - by life's lightest knocks.
“草莓族”这个说法最早出现在一位台湾作家的《办公室物语》一书中。现在,它指的是新一代办公室职员,他们像草莓一样是在多方保护的环境中长大的,生活中轻微的碰撞就能让他们受到伤害。
Ann:
Does the new generation mean the post-80s generation?
这个新一代指的是80后吗?
Lily:
Yeah,This expression is now finding its way into the mainland, and refers to young workers, of only child families, who have been active in the workforce for just a year or two. They are generally well educated but are self-centered and give too much importance to appearance and material comforts.
是的,这个说法现在在中国大陆也很流行,指刚刚参加工作一两年的独生子女一代。他们大都受过良好的教育,但多以自我为中心,过分注重外表和物质享受。
Ann:
It is ture.
确实是这样。
Lily:
They look chic and sophisticated. They are soft and get hurt easily. They seem unbearably spoilt and can't take much pressure.
他们看起来时尚又世故。他们软弱也容易受伤。他们好像被宠得一塌糊涂,承受不了什么压力。
Ann:
The post-80s generation should take more exercise on every aspect.
80后应该在各方面加强锻炼。
Lily:
Yes,or else they can not exist in the society and will be obsolete.
是的,不然他们就不能立足于社会,会被社会所淘汰。
Ann:
You give them a significant lesson.
你给他们上了重要的一课。
国际英语资讯:Guterres warns of losing COVID-19 war as UN agencies continue relentless efforts
隔离期间流量猛增 YouTube降低视频画质以缓解网络压力
体坛英语资讯:Oman to host World Sailing Championship 2021
香港连续20年“全球经济最自由” 美国跌出前十
结婚可能无益于未婚妈妈脱贫
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on COVID-19 response, economy
The Lucky Me 幸运的我
国际英语资讯:Spotlight: European nations ramp up responses to contain COVID-19 as WHO calls for unity
国内英语资讯:Chinese vice premier encourages journalists on anti-virus front line
体坛英语资讯:Adebayor secures Olimpia move
体坛英语资讯:Chinas Qu Chunyu contributes two silvers at ISU Dresden World Cup
体坛英语资讯:Analysis: Leipzig back in its favored underdog role
国际英语资讯:Italys COVID-19 cases total 74,386, death toll reaches 7,503
国际英语资讯:Irans COVID-19 cases approach 30,000, as Saudi-hosted G20 summit calls for joint efforts t
国内英语资讯:Over 800 people stranded in Hubei return to Beijing
体坛英语资讯:Ghana Rugby to re-strategize for the future
国际英语资讯:New Zealand declares state of emergency after 50 new COVID-19 cases confirmed
国际英语资讯:U.S. becomes country with most COVID-19 cases: Johns Hopkins University
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses major projects construction, stabilizing investment
男子零下38度跑马拉松 挑战世界纪录
国际英语资讯:Frances Macron launches army operation to win war against COVID-19
国内英语资讯:Across China: Chinese universities adopt online dissertation defense to ensure on-time gradu
国内英语资讯:Chinas top legislator calls for improving public health legislation, law revision
美国58岁妇女生完女儿又生孙女
国际英语资讯:New Zealand confirms 76 new cases of COVID-19
国际英语资讯:Coronavirus claims over 8,000 lives in Italy with 80,539 cumulative cases
国际英语资讯:Putin announces paid leave for all Russians next week due to COVID-19
体坛英语资讯:Inter beat Milan 4-2, show support to China in battle against novel coronavirus
英语美文:在生命的旅途上轻装简行
科学家发现地球“双胞胎”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |