以下是查字典为大家整理的关于商务英语口语:得饶人处且饶人的文章,供大家学习参考!
BEC商务英语核心句型:
Get off the doggie’s tail.
得饶人处且饶人,放他一马吧!
Get off the doggie’s tail. 直译过来就是:“放过狗尾巴”,显然不能这样望文生义,这个句子的正确意思是:“得饶人处且饶人,放别人一马”。因此,当美国人说"Get off the doggie’s tail."时,他/她要表达的意思就是:"Let him off."、"Let’s forgive him if possible."、"Let’s be lenient whenever it is possible."。
情景对白:
Terry: That guy betrayed us. I hate his guts. It’s not enough to just fire him.
泰瑞:那个家伙背叛了我们。我对他恨之入骨。炒掉他还不够解恨。
Benjamin: Enough, Terry. Get off the doggie’s tail.
本杰明:行了,泰瑞。得饶人处且饶人,放他一马吧!
搭配句积累:
①I’ll let him go bankrupt sooner or later.
我迟早要让他破产。
②I said I would never forgive him and he would pay the price for what he had done.
我之前说过我永远也不会原谅他,他要为自己的所作所为付出代价。
③I’ll have his head because he has made such a big mistake.
他犯了这么大的错误,我一定要严惩他。
④All of our work is in vain because of him, and I will never let him off.
都是因为他,我们辛辛苦苦的成果都白费了,我是不会放过他的。
BEC商务英语单词:
lenient adj. 宽大的,仁慈的
He believes the government already is lenient with drug traffickers.
他认为政府对毒贩已经很宽容了。
Professor Oswald takes a sightly more lenient view.
奥斯瓦尔德教授的观点稍微温和些。
Most of the others appealed against their life prison sentences with death, hoping for more lenient ones.
其他大部分罪犯都进行了上诉,反对法院对他们终生监禁的判决,并希望受到更宽大的处理。
国内英语资讯:Interview: Chinas initiatives fuel hopes for breakthrough in pushing forward Israeli-Pales
数据表明,男性比女性更易忽视健康问题
国内英语资讯:China starts radiation monitoring after DPRK nuclear test
国内英语资讯:International business community shows confidence in BRICS cooperation
戴妃去世20年后,现场消防员爆料:她当时“没什么大碍”
这辈子让你思考最多的一句话
金砖国家领导人厦门宣言[1]
中国的文化 Chinese Culture
体坛英语资讯:Shanghai earns gold in mens team sabre at Chinese National Games
国内英语资讯:China launches campaign against air pollution in autumn, winter
国内英语资讯:ASEAN, China dovetail development plans to facilitate all-round connectivity
国内英语资讯:Xi to attend CIIE opening ceremony, deliver speech
国内英语资讯:Chinese State Councilor Wang Yi offers condolences, help to Philippine quake victims
体坛英语资讯:Spain look Russia bound after easy World Cup win over Italy
国际英语资讯:Irans top leader urges ban on negotiations with U.S.
研究:人们到35岁开始厌倦工作
美文赏析:真正的爱,远比一直合同强大
国内英语资讯:Full text of President Xis speech at opening ceremony of BRICS Business Forum
翻译中的否定转移和形肯意否
普京总统在中国日报发表英文署名文章谈金砖国家合作
宜家联手苹果,巧用AR技术在线模拟,挑家具
这个年纪的女人对自己的身体最自信
国内英语资讯:Li urges China, ASEAN to uphold multilateralism, free trade
中国决心将粪便转为能源 抵制农业废物对环境的污染
晚上没睡好?听听专家怎么说
国内英语资讯:China activates emergency response mechanism for Typhoon Mawar
体坛英语资讯:London Olympic wunderkind Ye Shiwen overcomes fear at National Games
体坛英语资讯:Mascherano set for recall to Argentinas starting lineup for World Cup qualifier
国际英语资讯:News Analysis: Beginning of end of Syria war could be closer than ever with IS collapse
国内英语资讯:Construction of BRICS bank headquarters starts in Shanghai
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |