查字典英语口语频道为网友整理的《英语口语对话学习:用英语聊聊美国大选》,供大家参考学习。
Professor: Amir just became an American citizen, and this year he is voting in his first American election. Today he is having breakfast with his wife, Sharon, and they're talking about the upcoming election.
Amir: So honey, who do you think you're going to vote for in the election? I really like both the Republican and Democratic candidates, but I can't decide who to vote for.
Sharon: You like both of them? I think they're both terrible. For me the question isn't who I like the most, but who I dislike the least!
Amir: Well, I guess that's an interesting way to look at it. To be honest I don't care if Virginia is a blue state or a red state. I just want a moderate candidate who will do a good job.
Sharon: Yeah, you're right. The only thing I care about is that whoever wins isn't too partisan.
看来Amir和Sharon都是moderate voters--温和的选民。不过我不明白,Amir说,他不在乎Virginia州变成blue state or red state,这是什么意思呢?
Professor: In America, the color red represents the Republican Party, and the color blue represents the Democratic Party.
哦,红色代表共和党,蓝色代表民主党。所以,Amir 意思是,他不在乎州长是由共和党人来做,还是民主党人来做,最好是个温和派、干实事儿的人。
Professor: Right! And Sharon says she doesn't want a candidate who is too partisan. Someone is partisan if he refuses to compromise with the other side.
哦,partisan就是“党派性的”。
Amir: Well what do you think the results are going to be? Virginia used to always be a landslide for the Republicans, but these days it's a tossup.
Sharon: You're right, it's pretty hard to say. But since the incumbent is a Republican, I'd have to give him a slight advantage.
Amir: Yeah, incumbents always have an easier time with fundraising, and everybody already knows them because they've been in office for a while.
Sharon: Yeah, but judging by what a bad job he's done, I don't think that name recognition is going g to help him!
看来这次选举竞争很激烈。现在选举结果是tossup - 就像扔硬币一样,胜选机会是一半一半,哪个候选人都不会有landslide--压倒性胜利。
Professor: Exactly. But one candidate has an advantage, right?
对,那就是the incumbent--在职者。Amir说,他在fundraising--筹款,和name recognition--知名度方面,都有优势。
Professor: That's true, but name recognition isn't always a good thing, right?
对,知名度不一定都是好事,因为不知道是好名还是骂名!
Amir: A lot of analysts are saying that the election is going to be decided by turnout. The more people vote, the more it's likely to benefit the Democrat.
Sharon: (Sigh) .... Amir, can we stop talking about politics? I just want to eat my breakfast in peace.
Amir: But Sharon, this is my first time voting in an American election. Can't you understand how excited I am?
Sharon: Look, if you're really into the election, why don't you listen to the pundits talk about it?
Amir: Come on Sharon, how can you think about eating breakfast at a time like this? This election is going to decide the future of our country!
Sharon: Amir, if you don't stop talking about politics, it's going to decide the future of your marriage!
professor, 什么叫“turnout”?
Professor: Turnout is the number of people who actually go out and vote on election day. In the US, turnout is usually about 50 percent across the country.
哦,turnout就是投票人数。那么,什么叫pundits呢?
Professor: Pundits are professional commentators. They are famous people who spend all their time talking about their views on current events.
哦,就是那些专门在电视广播里对时事发表看法的评论家! 这么说,我同意Sharon的观点。现在,只要一开电视,到处都是pundits,已经够烦人了,谁还想自己家里的老公也每天大谈政治呢?
A: 原来,Amir和Sharon都是moderate voters, 温和选民,他们更注重的不是partisan党派,而是谁的政策更合理。两人觉得,这次的选举会是个tossup, 两党机会旗鼓相当,哪个候选人都不会有landslide, 压倒性胜利。
B: Yeah, I guess that's the situation today. The new poll shows that Obama and Romney's support rate are incredibly close.
A: So who are you going to vote for?
B: Hmm....杨琳, let me give you some sensitivity training. In America, we don't ask peop le this kind of question. Anything involving the politics are extremely sensitive.
A: 哦对了,政治问题不能随便问! 不过……咱俩都这么铁了,你就告诉我嘛!
B: Haha, I'm a moderate voter, I will vote for whoever with the best policy for my country. But...remember don't ask other people such questions, you might offend them without even realizing it!
A: 嗯,谢谢你的忠告!
[ 结 束 ]
国内英语资讯:Global delegates laud Xis messages to World Internet Conference
国内英语资讯:Commemoration activities for Nanjing Massacre victims
国际英语资讯:Thousands rally in Utah to protest Washingtons shrinking plan for national monuments
养狗能降低病人的死亡概率
体坛英语资讯:China, DPR Korea win golds of total on 7th day of weightlifting worlds
空气污染让人郁闷还让人笨?
Shipwreck finds earliest astrolabe 沉船中发现世上最早航海星盘
“益者三友,友直、友谅、友多闻”
2017年12也英语四级作文范文:关于流行音乐
国内英语资讯:China denounces U.S. opposition to market economy status
体坛英语资讯:Queiroz hopeful for well-performance of Iran in FIFA World Cup competitions
中纪委推出八项规定表情包
国内英语资讯:Chinese premier meets top EU diplomat
体坛英语资讯:Jilin City enjoys 6-game winning streak in VHL ice hockey
国际英语资讯:Abbas warns of danger from U.S. decision on Jerusalem
据说,有这13个特征的人都是聪明人!
体坛英语资讯:Sanya International Bodybuilding & Fitness Bikini Contest kicks off
国际英语资讯:U.S. Senate narrowly passes Republican tax bill
国内英语资讯:China, Philippines to further develop bilateral relations
国内英语资讯:Top legislator stresses closer ties between lawmakers, people
体坛英语资讯:Happy return for Unzue as Celta take point from Camp Nou
美文赏析:只有在乎你的人,才会对你啰嗦
国际英语资讯:UN calls for cooperation in tackling environmental degradation
体坛英语资讯:Ireland defeat a poor Scotland 27-3 at Rugby World Cup
国内英语资讯:Spotlight: Chinese premiers Russian trip cements ties, all-round cooperation among SCO
体坛英语资讯:China ease past USA to extend winning streak at Volleyball Womens World Cup
国际英语资讯:AI, AR/VR creating entertainment industry of tomorrow
国内英语资讯:Fifth C919 jet completes maiden test flight
国内英语资讯:Initiative on Belt and Road digital economy cooperation launched
体坛英语资讯:Spain coach Lopetegui shows respect for rivals following World Cup draw
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |