你复核过这个吗?
Have you double-checked this?
(你复核过这个吗?)
You bet I have.
(当然。)
Have you ...?“你做……了吗?”。double-check “复核”、 “复查”。
bet “打赌”。“You bet.” 是习惯用语, 表示“当然”。
Have you checked this again?
Have you checked this two times?
Did you recheck this?
我是不是各方面都考虑到了?
Have I covered everything?
(我是不是各方面都考虑到了?)
You've been very thorough.
(你已经做得非常全面了。)
cover “涉及”、 “覆盖”。
thorough “仔细周到的”、 “彻底的”。
Have I gone over everything?
Have I been thorough?
提交之前再检查检查。
Check your work before it goes out.
(提交之前再检查检查。)
I always do.
(我总是这么做。)
check “检查”。go out因为有“出门”的意思, 所以也可以表示“提交”。
Proofread your work before it goes out.
(提交之前再校正一遍。)
proofread “校正”。
Make sure your work is okay before it goes out.
(提交之前再确认一下工作是否做好了。)
make sure “确认”。
你的上司允许你这么做吗?
Did your boss give you permission to do it?
(你的上司允许你这么做吗?)
Of course he did.
(当然。)
permission “许可”。
Do you have permission from your boss to do it?
Has your boss authorized you to do it?
(你的上司准许你这么做吗?)
authorize “认可”。
这算什么回答。
I just didn't feel like doing it.
(我只是不想做那件事。)
That's not an answer.
(这算什么回答。)
That answer isn't good enough.
That's no answer.
你在说什么呢?
I think we can double our profits in one month.
(我认为我们可以在一个月内把利润翻一番。)
What are you talking about?
(你在说什么呢?)
double “使成倍”。
Get real.
(现实一点吧。)
Wake up.
(清醒一点吧。)
不要碰那些文件。
Can I use this desk?
(我可以用这张桌子吗?)
OK, but don't touch those papers.
(可以, 不过不要碰那些文件。)
paper有“纸”、 “证书”、 “身份证件”、 “报纸”、 “考卷”等意思, 在这里指“文件”。
Leave those papers as they are.
leave “保留”、 “放置”。
Leave those papers alone.
leave ... alone “让……独自待着”。
请把剪刀放回原处。
Please put the scissors back where they were.
(请把剪刀放回原处。)
I will as soon as I'm done.
(用完后我会马上放回去。)
put back “放回”。scissors “剪刀”。
as soon as ... “一……就……”、 “一旦做完……”。
Please put the scissors back in their proper place.
proper “合适的”、 “正确的”。
Please return the scissors to where they belong.
return “返回”。这里的belong指“在(原来的位置)”。
你太落伍了。
I still use my typewriter.
(我还在用我的打字机。)
You're behind the times.
(你太落伍了。)
这里的behind指“落后于”。
You're outdated.
outdated “落后于时代的”。
You're not with the times.
这里的with指“和……相符”, 表示协调、一致。
Dark Fairy Tales 黑暗童话故事
佛系90后掀起养蛙风:今天你的蛙儿子回家了吗?(附攻略)
面试时被问到“为什么想来这里工作?”这样回答最讨喜
有意外有惊喜!第90届奥斯卡提名名单划重点
《中国的北极政策》白皮书全文
宁夏银川一中2017-2018学年高一上学期期末考试英语试卷
小白鞋好看不耐穿,该怎么清洗才能亮白如新?
体坛英语资讯:Hamburg appoint Hollerbach as head coach
Castigate, accuse and reprimand 三个和“批评,谴责”有关的单词
国际英语资讯:Turkish President visits command center of Afrin operation
报告显示 北京青少年的睡眠严重不足
亚马逊开了自动商店,竟一个人都没有?!
国际英语资讯:UN Security Council welcomes progress in Somalia
体坛英语资讯:Snookers China Open becomes second event to hit 1 million pound prize money
国内英语资讯:Spotlight: China reveals top-level planning of economic policy at Davos forum
国际英语资讯:Brazils Lula loses conviction appeal, shifting presidential election scenario
体坛英语资讯:Kaka: Coutinho can vie for Ballon dOr
骆驼选美也造假!部分骆驼因整容被取消资格
国际英语资讯:European Leaders debate over EU future in WEF annual meeting in Davos
国内英语资讯:Spotlight: A shared future, a shared view in Davos
体坛英语资讯:China books a Winter Olympics berth in ski jumping for first time in history
国际英语资讯:British PM to visit China
数百万英国人都在担心另一半的身体健康
面试时被问到“为什么想来这里工作?”这样回答最讨喜
骆驼选美也造假!部分骆驼因整容被取消资格
My Lucky Day 我的幸运日
国内英语资讯:Macao has sufficient resources to cope with seasonal flu: health bureau
宁夏银川一中2017-2018学年高二上学期期末考试英语试卷
想不到吧,steel yourself是下决心!
国际英语资讯:European UN envoys stress two-state solution to Palestinian issue
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |