试试也没什么坏处。
Should I give it a try?
(我应该试一试吗?)
You have nothing to lose.
(试试也没什么坏处。)
nothing “什么也没有”。lose “失去”、 “损失”。意思是“什么也不会损失”。
There's nothing to lose.
You have only to gain.
(你只会有所收获。)
这里的gain指“ (能力等)增加”、 “得到利益”。
别错过这个机会。
The sale starts tomorrow.
(促销明天开始。)
Don't miss it.
(别错过这个机会。)
miss意思是“错过”, 这句话作为广告最后的台词经常被使用。
Don't let it pass by.
Don't let it slip by.
slip by “错过(机会等)”。
Don't miss this chance.
(不要错过这个机会。)
Don't miss this opportunity.
opportunity “机会”、 “时机”。
Take advantage of the opportunity.
take advantage of ... “利用……”。
要去的话就现在去。
Are you going to see your boss?
(你要去见你老板吗?)
Yes, it's now or never.
(是, 要去的话就现在去。)
意思是“现在不做的话, 也就不可能有下一次了”。
If I don't do it now, I never will.
There's no time like the present.
谚语。
This is my window of opportunity.
window of opportunity “稍纵即逝的好时机”。
I will take advantage of this window of opportunity.
This opportunity will not last.
(这个机会不会一直都有。)
我会抓住这个机会的。
What would you have done?
(换了你会怎么做呢?)
I would have jumped at the chance.
(我会抓住这个机会的。)
I would've grabbed that chance.
grab “抓住”。
I'd have jumped on that chance.
我们抓住这个机会吧。
Let's take advantage of the chance.
(我们抓住这个机会吧。)
You're right; chances like this are rare.
(你说得对, 这样的机会少有。)
take advantage of ... “利用……”。
rare “稀罕的”、 “少见的”。
Why not take advantage of the chance?
We should take advantage of the chance.
我认为我们不应该等太长时间。
I don't think we should wait too long.
(我认为我们不应该等太长时间。)
I agree. Let's get right on it.
(我同意。我们马上就办吧。)
We'd better move on it soon.
We'd better not wait too long.
We'd better是We had better的缩写, “我们最好……”。
巧克力提取物有望成为“精神伟哥” 可点燃性欲
跨境网购人群趋年轻化 有娃家庭成海淘主力军
2016届高考英语二轮复习完形填空寒假精练:(13)
2016届高考英语一轮复习考点规范练:Module5 Great People and Great Inventions of Ancient China17(含解析)外研版必修3
2016届高考英语一轮复习考点规范练:Module6 War and Peace36(含解析)外研版选修6
2016届高考英语一轮复习考点规范练:Module6 Old and New18(含解析)外研版必修3
80条常用汉英翻译词组搭配
2016届高考英语二轮复习完形填空寒假精练:(17)
十类容易译错的口语感叹词翻译
2016届高考英语二轮复习阅读理解寒假训练:(24)
2016届高考英语一轮复习考点规范练:Module4 Sandstorms in Asia16(含解析)外研版必修3
2016届高考英语一轮复习考点规范练:Module5 Newspapers and Magazines11(含解析)外研版必修2
2016届高考英语一轮复习考点规范练:Module6 Films and TV Programmes12(含解析)外研版必修2
2016届高考英语二轮复习阅读理解寒假训练:(19)
2016届高考英语二轮复习阅读理解寒假训练:(25)
我做的晚饭 The Dinner I Make
2016届高考英语二轮复习阅读理解寒假训练:(27)
2016届高考英语二轮复习阅读理解寒假训练:(21)
2016届高考英语一轮复习考点规范练:Module5 Cloning35(含解析)外研版选修6
最常用的十大翻译技巧之:增译法和省译法
2016届高考英语一轮复习考点规范练:Module4 Music34(含解析)外研版选修6
2016届高考英语一轮复习考点规范练:Module4 Fine Arts-Western Chinese and Pop Arts10(含解析)外研版必修2
2016届高考英语二轮复习阅读理解寒假训练:(16)
2016届高考英语一轮复习考点规范练:Module4 Great Scientists22(含解析)外研版必修4
2016届高考英语二轮复习阅读理解寒假训练:(26)
常用翻译技巧:拆句法和合并法
2016届高考英语二轮复习阅读理解寒假训练:(17)
2016届高考英语二轮复习完形填空寒假精练:(18)
Hunt for Antarctica's 'missing meteorites' 英国科学家将赴南极寻找“失踪的陨石”
2016届高考英语二轮复习阅读理解寒假训练:(23)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |