我不想做上门推销。
I don't want to do door-to-door sales.
(我不想做上门推销。)
What would you prefer?
(那么你想干什么?)
prefer “更喜欢”。
I don't like doing door-to-door sales.
Door-to-door sales is not what I want to do.
你应该早点儿告诉我。
I need a week off.
(我想休假一周。)
You should have told me that sooner.
(你应该早点儿告诉我。)
这里用should have +过去分词来表示对过去的行为或状态的一种责备或后悔的心情, 意思是“你本来应
该……”、 “本来应该是……”。sooner “更快点”。
You should have said something sooner.
I wish you had told me this before now.
问题就在这。
I hear she's been late all week.
(我听说这个星期她总是迟到。)
That's the problem.
(问题就在这。)
late “迟到的”。
problem “问题”。
That's the difficulty I'm having.
difficulty “难处”、 “麻烦”。
That's the dilemma I'm dealing with.
这里的dilemma指“困境”。deal with 指“处理”。带有无论怎么做都不行的含义。
它太占地方了。
Put the new desk over here.
(把这张新桌子放在这儿。)
It takes up so much space.
(它太占地方了。)
put “放置”。over here “在这里”。
这里的take up指“ 占(地方或时间等)”。much “很多的”。
There isn't enough room for it.
enough “足够的”。
It requires a lot of space.
require “需要”。a lot of “很多的”。
It takes up too much room.
好像少了什么。
Something seems to be missing.
(好像少了什么。)
Are you sure?
(真的?)
这里的miss指“缺少”。
There seems to be something missing.
It doesn't seem to be complete.
complete “完全的”。
全都白上了。
She went to school for so many years.
(她上了那么多年学。)
All that for nothing.
(全都白上了。)
for nothing “浪费”。习惯用语, 意思是“打水漂”、 “ 白费劲”。
It was all for naught.
all for naught “毫无意义”。
All that, and nothing came of it.
She worked so hard and got nothing back.
(她工作得那么辛苦却一无所获。)
Too much work for no return.
生意上常说的话。
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
双语:研究称人类无法分辨男女
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
孩子开销大怎么办?
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
双语:中国人均寿命增速有点慢
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
走马观花看美国:体验世界过山车之最
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
象棋大师头脑发达 双脑并用
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
奥运给北京树起新地标
双语:“气球”带我空中翱翔
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
百万张奥运门票发放全国中小学
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
职称英语考试语法知识复习之动词
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |