请相信我。
I don't believe he said that.
(我不相信那些话是他说的。)
Take my word for it.
(请相信我。)
Take my word for it. 习惯用语。直译是“关于这个请相信我说的话”。
Believe me.
You can trust me on this.
trust “信赖”。
别绕圈子了。
Don't beat around the bush.
(别绕圈子了。)
Okay, I'll get to the point.
(好的, 那我就直说了。)
beat around the bush 习惯用语, “拐弯抹角地说”。
get to the point “说话直奔主题”。
Be straightforward.
(请直说。)
straightforward “正直的”、 “率直的”。
Please get right to the point.
你应该对我直说的。
You should have been frank with me.
(你应该对我直说的。)
I tried, but you wouldn't listen.
(我想这样做, 可是你不听我的。)
be frank with ... “对……直言不讳的”、 “对……直率的”。
You should have talked straight with me.
talk straight with ... “对……直说”。
I wish you had told me straight out.
让我说完。
Let me finish.
(让我说完。)
I'll give you just one more minute.
(我只再给你一分钟。)
Hear me out.
(听我说完。)
hear out “听(别人说话)到最后”。
Let me say my piece.
say one's piece “把想说的话说清楚”、 “把想法完全说出来”。
我们换个话题吧。
There is a rumor around the office about you.
(公司里流传着有关你的谣言。)
Let's change the subject.
(我们换个话题吧。)
rumor “谣言”。
subject “话题”、 “主题”。
Let's talk about something else.
Can we change the subject?
别装得好像这不关你的事。
Don't act as if you have nothing to do with it.
(别装得好像这不关你的事。)
I'm not involved in any way.
(我和这件事情一点关系也没有。)
as if ... “好像……”。have nothing to do with ... “和……无关”。
be involved in “卷入”、 “有关”。in any way “一点也不……”。
Don't pretend you have no involvement.
pretend “假装”。involvement “卷入”。
Don't pretend like you're not involved.
迪斯尼宣布重启《加勒比海盗》!德普回归成迷
中国2020年要发射“人造月亮”?这是认真的嘛
意见分裂的美国国会将再次尝试合作
怎样做才能吃不胖?
美、韩将缩减2019年军事演习
实力宠粉!霉霉出资10万帮粉丝妈妈治病
国内英语资讯:China Focus: Leaving their cave dwellings behind, Ningxias ecological migrants embrace a b
美国暂时关闭美墨边境主要过境点
迎合大众?奥斯卡将增设“最佳流行影片”奖
这些迹象表明你的肝出了问题
特朗普总统力争边境墙拨款,不惜政府关门
彭斯对朝鲜:现在我们需要看到结果
国内英语资讯:Shanghai braces for Typhoon Yagi
研究发现 加州红酒放射性水平有所上升
报告显示 国产手游海外收益大增
美防长将视察美墨边界
积极的心态是通往成功的关键
巴西撤回主办联合国气候变化会议的提议
吃货的噩耗!气候变化正令10种食物变得濒危
小国家大表率:卢森堡将成为世界首个公交全免费的国家
万圣节恰逢工作日没法尽情玩耍?美国发起万圣节改日期请愿活动
美国财政部部发行面值2美元的熊猫'吉利钱'
国际英语资讯:Interview: U.S. exit from INF Treaty a blow to European security
等了那么久的电影 11月终于要上映了
人工智能现在只需看你的眼睛就能知道你的性格!
庆祝感恩节的其他国家
特朗普总统前往巴黎参加一战停战纪念活动
越境移民抵达美墨边境,等候时间漫长
国内英语资讯:Chinese Americans in northern California kick off annual sports event
国际英语资讯:Chinese company Vivo allotted land for manufacturing smartphones in north India
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |