经验使然。
He knows everything. He’s worked here for 30 years.
(他什么都知道。他在这里工作了30年。)
Experience is the best teacher.
(经验使然。)
直译是“经验是最好的老师”。
Experience talks.
Experience is everything.
(经验决定一切。)
真了不起。
This computer does everything.
(这台电脑无所不能。)
Isn’t that something?
(真了不起。)
something表示“一些东西”、 “某物”等模糊的概念, 但是在这里它是名词, 表示“ (重要的、关键的、
难得的)东西”。
Would you look at that?
直译的话意思好像不同, 但是在口语中它可以表示同样的意思。
Isn’t that something else?
Wow, isn’t that great?
What an accomplishment!
accomplishment “业绩”、 “成果”。
说得好!
Good point!
(说得好!)
Why, thank you.
(哦, 谢谢。)
这里的point指“观点”。
why是感叹词, 表示“哦”、 “咦”、 “哎呀”。
Good thinking!
Well said!
That’s a good point.
这个问题问得好。
When will things improve?
(情况什么时候会改善?)
That’s a good question.
(这个问题问得好。)
improve “改良”、 “改善”。
Interesting question.
(这个问题很有意思。)
That question is very good.
你运气可真好!
I won the office lottery.
(我中了公司的彩票。)
Lucky you!
(你运气可真好!)
won是win(赢)的过去式。lottery 指“彩票”。
Good for you!
How lucky!
干得不错!
I solved the problem.
(我把问题解决了。)
Good job!
(干得不错!)
solve “解决”。
I finished the job on time.
(我按时完成了工作。)
Well done!
(干得好!)
done “完成”、 “结束”。
You did a great job.
(你的任务完成得很出色。)
I’m happy to hear that.
(你这么说我很高兴。)
job指“工作”, 但是这里有“任务”、 “职责”、 “义务”的意思。
Nice going!
You did very well.
Great work.
You’ve done a great job.
并非不可能,世界上真的有第二个你!
暴雨虐袭北京城,为何故宫偏不怕
你遭遇过“好友精简”吗?
如果时空可以任你行,你最想去到什么时候
你知道如何快速提高你的英语阅读速度吗?
让我们“不只是朋友”
少年郎却是大烟枪,印尼两岁男孩每天抽两包烟
美味零食杏仁,竟有减肥之效?
你确定你的另一半就是你的灵魂伴侣吗?
菜价上涨催生“菜奴”
让利给穷人的“社会超市”
呜呜祖拉有了继承者,巴西迎来diabolica
美国人流行办“离婚派对”
你知道吗?婴儿满月后的睡眠时间可能逐渐减少
经济好不好,看“漂亮服务员指数”就知道
赞比亚威武小象,冷静击退14只雌狮
可怕,里约奥运春竟起意外火灾
21世纪“大自然缺失症”
“助人快感”有益健康
全军覆没的高难度考试 putty exam
干练波波头,最受女政客青睐的发型
不肯接受新思想的“死脑筋”
世界杯期间的“足球寡妇”
什么是“软福利”?
高大上的“多屏幕分享”
你的城市有“女性停车位”吗?
唏嘘,你知道多少钱才够你维持一段友谊吗
风靡突尼斯的“垃圾自拍”
英语脱口秀主持人艾伦的暑假书单,你有了吗?
知道真相的你,还吃得下曾经那最爱的快餐吗?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |