没有人能赢得过你。
You’re a tough one to beat.
(没有人能赢得过你。)
That’s because I’ve been doing it so long.
(那是因为这份工作我已经干了很长时间了。)
直译是“你这人很难对付”。tough 指“不屈的”、 “难对付的”。beat 指“打败”、 “打破”。
It isn’t easy to beat you.
You are hard to beat.
It’s difficult to beat you.
我输给你了。
You beat me.
(我输给你了。)
That’s because I work faster.
(那是因为我干得快些。)
beat “打败”、 “打破”。
You won.
(你赢了。)
I lost.
(我输了。)
我希望能像他一样。
He is very successful professionally.
(他在事业上很成功。)
I want to be like him.
(我希望能像他一样。)
successful “成功的”。professionally “职业上”。
I want to be the same kind of person he is.
the same kind of person “同类人”。
I want to emulate him.
emulate “同……竞争”、 “比得上”。
他的声誉提高了。
His reputation has improved.
(他的声誉提高了。)
Do you think he has really changed?
(你认为他真变了吗?)
reputation “评价”、 “名声”。improve “好转”、 “变好”。
His reputation has gotten better.
get better “变好”。
He has a better reputation now.
时间正好!
I just finished the budget.
(我刚刚做完预算。)
Good timing!
(时间正好!)
You timed that just right!
这里的time是动词, 表示“算好(做某事的)时间”。
That was great timing!
你来得正好!
Am I late?
(我迟到了吗?)
You’re just in time!
(你来得正好!)
just in time “时间正好”。in time带有“及时”的含义。
You made it on time!
(你真准时!)
on time “准时”。
You’re right on time!
(你来得正是时候!)
You got here just in time!
(你准时到了这儿!)
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
口渴的乌鸦
一只口渴的狗
美国年轻人看的励志英语文章
元宵节来历传说之关于元宵节点彩灯的来历
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
2012最值得期待的10件事
盘点2011年度步入婚姻殿堂的明星夫妻
懒汉海利
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
上帝之国 Kingdom of God
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
双语美文:西方情人节的传统
怎样度过浪漫情人节(双语)
水浒故事:倒拔垂杨柳
小人儿的礼物的故事
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
小驴儿
梁实秋译 莎士比亚全集3 温莎的风流妇人
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
双语阅读:世界最小婴儿健康成长
清明节扫墓英语作文
“情人节”礼物——播种爱情
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
淘宝商城更名天猫 名字取自Tmall谐音
伊索寓言9
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |