他想讨好每个人。
He tries to please everyone.
(他想讨好每个人。)
That’s not always good for business.
(这对做生意不是总有好处的。)
直译是“他想使每个人都高兴”。
He is a people-pleaser.
people-pleaser “取悦于人的人”。
He is always trying to make everyone happy.
(他总是尽力想使每个人都高兴。)
make ... happy “使……幸福”、 “使……高兴”。
过过嘴瘾罢了。
He says he’s going to become president.
(他说他要当董事长了。)
He’s all talk.
(过过嘴瘾罢了。)
talk “嘴上说说而已的事情”。
He only talks a good story.
He’s all talk, no action.
(他从来光说不做。)
no action “没有行动”。
That’s just talk.
(那只是说说而已。)
He’s a big talker.
big talker “夸夸其谈的人”。
他总是找理由。
He says he’s too tired today.
(他说他今天很累。)
He’s always making excuses.
(他总是找理由。)
always “总是”、 “经常”。make excuses “找理由”。
He’s always trying to justify his behavior.
(他总是替自己的行为找理由。)
justify “为……辩护”。
He’s always trying to defend his position.
(他总是试图捍卫自己的立场。)
他总是严以律人, 宽以待己。
He always ignores his faults and criticizes others.
(他总是严以律人, 宽以待己。)
I can’t stand people like that.
(我受不了那样的人。)
ignore “无视”。fault “过错”、 “错误”、 “缺点”、 “过失”。criticize “批评”。
这里的stand指“忍受”。
He’s always up on a high horse.
(他总是一副不可一世的样子。)
be on a high horse “不可一世的态度”。
He criticizes others, but thinks he is perfect.
(他批评别人, 以为自己是完美的。)
太讨厌了!
He makes everyone uncomfortable.
(他让每个人都不高兴。)
What a jerk!
(太讨厌了!)
uncomfortable 指“不舒服的”, 是comfortable的反义词, 在这里表示“不高兴的”。
jerk “笨蛋”、 “古怪的人”。
What an idiot!
(蠢货!)
idiot是轻蔑的说法, 表示“讨厌的家伙”。
What a fool!
(多么愚蠢的家伙!)
体坛英语资讯:Putin hopes Russia to host 2018 World Cup
体坛英语资讯:Colo Colo players back Torres
体坛英语资讯:Vitoria beats Gremio Prudente 2-0
体坛英语资讯:Georgian judo chief coach resigns over Olympic gold medalist being expelled from 2010 worlds
体坛英语资讯:Record participation in 28th Athens Classic Marathon to mark 2,500th anniversary of Marathon Battle
原来想做老师要付出这么多
体坛英语资讯:Nadal eliminated, other top-4 seeds through at Shanghai Masters
体坛英语资讯:China out after losing to France
体坛英语资讯:Mourinho hails Real Madrids win over Milan
体坛英语资讯:Dutch maintain perfect momentum with easy win over Swedes
体坛英语资讯:Bilbaos Gomez out for two months
体坛英语资讯:Argentine Nalbandian to play Davis Cup in 2011
体坛英语资讯:Martin scores 18 points to lead Rockets over Nets
体坛英语资讯:New Zealand wins two more gold medals in Commonwealth Games
体坛英语资讯:Real Madrid quick off the mark to beat AC Milan in Champions League
体坛英语资讯:Pirates eye South African Premier Soccer League title
体坛英语资讯:Federer, Murray to play at Shanghai Masters final
体坛英语资讯:Southern Chinas Guangzhou stepping up security for Asian Games
李克强总理在中国—葡语国家经贸合作论坛第五届部长级会议开幕式上的主旨演讲2
体坛英语资讯:Hamburg snap Mainz winning streak
体坛英语资讯:Elite counter-terror police unit formed to guard Guangzhou Asian Games
体坛英语资讯:Mano Menezes reveals plans for Ronaldinho Gaucho
体坛英语资讯:Italy-Serbia match abandoned due to crowd trouble
体坛英语资讯:Ronaldo, Kaka greet rescued miners in Chile
体坛英语资讯:Top golfers for South African contest
体坛英语资讯:Chelsea held scoreless at Villa
体坛英语资讯:Chilean Cereceda barred for positive doping
体坛英语资讯:Villarreal draw away to Hercules
体坛英语资讯:Barcelona defender Milito out for two weeks
体坛英语资讯:Cruzeiro loses to Gremio
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |