It was a great idea. What went wrong?
(那是个好主意。什么地方出错了?)
He didn’t put enough time or effort into it.
(他没有投入足够的时间和精力。)
put enough time into ... “投入足够的时间到……”。put enough effort into ... “投入足够的精力
到……”。
He put a minimum of time and effort into it.
He didn’t spend enough time or effort on it.
不关我的事。
The company is closed tomorrow.
(公司明天就停业了。)
Who cares?
(不关我的事。)
这里的close指“停业”。
Who cares? “谁会在意呢(谁也不会在意)”、 “跟我没关系”。
So what?
(那又怎么样?)
I couldn’t care less.
Big deal.
习惯用语, “什么呀(无聊)”。
你不能一走了之!
You can’t get away with this!
(你不能一走了之!)
Just watch me.
(那就走着瞧。)
用于吵架或类似的场合。get away with 指“ (做坏事后)顺利逃脱”、 “逃避罪责”。
You’ll never get away with this!
You won’t be able to get away with this!
胡说八道!
But you said there was a 90% discount.
(可是你说过有90%的折扣。)
Nonsense!
(胡说八道!)
That’s ridiculous!
(胡说八道!)
ridiculous “荒谬的”。
Bullshit!
粗话。
真烦人!
I just can’t get a straight answer.
(我得不到干脆的答复。)
How frustrating!
(真烦人!)
frustrate “使恼怒而又不知所措”。
It must be hard to deal with.
直译是“一定很难应付”。hard to deal with 指“难应付的”、 “难处理的”。
That sounds difficult to cope with.
(好像很难对付。)
cope with “对付”。
气死我了!
They canceled the sale.
(他们取消了这笔生意。)
I’m so mad!
(气死我了!)
be mad “生气”、 “发怒”。
I’m so mad at him.
(他把我给气死了。)
What did he do this time?
(这次他做什么了?)
I am fuming!
fume “发怒”、 “生气”。
I can’t take it anymore!
(我再也受不了了!)
I’m so angry!
I’m furious.
furious “狂怒的”。
I’m very upset!
这里的be upset指“不愉快的”、 “生气的”。
It just makes me so mad.
日本员工的忠诚度最低 墨西哥最高
世界“最穷总统”高价卖旧车
远离阳光能使你看起来年轻二十岁
男子陪未婚妻选美反被选中
卷福要当爹啦!未婚妻已确认怀孕
俄罗斯“普京咖啡馆”把奥巴马头像印在厕纸上
世上只有妈妈好 The Good Mother in the World
首部“自毁小说”问世
20个最奇葩的谷歌搜索问题
中国第一个宇航员 Chinese First Spaceman
《在路上》书迷感谢信不断
英渣男:跟10女友生15娃
9招教你拍出创意照片[1]
印度新郎算不出15+6遭新娘悔婚
学骑单车 Learn to Ride the Bike
英语不再重要? Is English Not Important Any More?
苹果商店两周内可退货 仅限欧盟
老好人收入低于“刺儿头”
悬崖边的疯狂:骇人的新潮流
我们对视力的15个误解
真文艺:英国脱欧,人们作诗表态
穷少年模仿富二代晒爆笑“炫穷照”
首款狗狗专用电视遥控器出炉
贪睡有理 优秀人才平均睡眠8小时36分
东京的暖萌办公室:喵星人陪你工作
研究:为什么镜子里的你更好看
专家:“洞洞鞋”不宜久穿
研究:为什么汪星人爱看电视?
结婚前每个人该明白的七件事
六分之一新婚夫妇藏有小金库
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |