我已经听腻了他说的话。
I’m fed up with listening to what he says.
(我已经听腻了他说的话。)
You have to listen to him. He is your boss.
(你还不得不听。他是你老板。)
be fed up with ... “腻烦做……”。listen to ... “听……”。what he says “他说的话”。
I’m sick and tired of listening to him.
be sick and tired of ... “对……极为厌烦”。
I can’t bear to listen to him anymore.
(他的话我再也不想听了。)
bear to ... “忍耐……”。anymore在否定句中表示“再也”。
他对客户很不礼貌。
He’s not attentive to his client.
(他对客户很不礼貌。)
He’s a rude man.
(他为人粗鲁。)
attentive to ... “对……有礼貌的”、 “关心……”。client “客户”、 “顾客”。
He doesn’t know how to be a good host.
He’s a poor host.
(他待人接物很差。)
她太敏感了。
Mary got angry when she was teased.
(玛丽遭到取笑后很生气。)
She’s very sensitive.
(她太敏感了。)
tease “取笑”、 “逗弄”。
She’s very thin-skinned.
thin-skinned “敏感的”、 “容易生气的”。
She’s a sensitive person.
他像小羊羔一样温顺。
He’s as meek as a lamb.
(他像小羊羔一样温顺。)
He needs to toughen up.
(他应该强硬起来。)
meek “逆来顺受的”、 “顺从的”。lamb “小羊”, b 不发音。
toughen up “变坚强”、 “变强硬”。
He’s a pushover.
(他很容易被劝服。)
pushover “容易劝服的人”。
He’s very shy.
(他非常害羞。)
海外文化:关于《圣经》的十大误解(双语组图)
美利坚搞笑十大怪
海外文化:盘点世界各地关于换牙的传统习俗
异域采风:英国的下午茶和6点茶
异域采风:英语文化中的幸运符(双语组图)
念到你抓狂的英语绕口令
为什么喝酒前要碰杯呢?
芝加哥的别名,你知道多少?
29岁美女当选英国最年轻市长(图)
外国人眼中的"名牌"是什么?
"南瓜节"来狂欢:恶作剧还是招待?
海外文化:传说中的吸血鬼真的存在么?
享受生活中的点滴 回味柏拉图式的美好时光 (上)
五花八门的美式派对,你知道吗?
菲利普亲王的搞笑语录
英国育儿账单大曝光(图)
为什么数字13在西方不吉利?(图)
欧洲饮酒调查:英国人酒量最大(图)
风靡印度的"水中瑜伽" 想不想试试功效呢?
让人又敬又怕的神秘女巫
你知道喝酒为什么要碰杯吗?
海外文化:美国人眼中的道德观
咖啡文化:了解咖啡豆命名的依据
10个短句和老外轻松聊葡萄酒
咖啡文化:玛奇朵咖啡名字的由来
生活杂谈:九个出国必备的美式幽默
咖啡文化:卡布奇诺(Cappuccino)的命名故事
海外文化:圣诞老人的传说
纽约的十大绰号,你知道几个?
欧洲十大知名犯罪小说作家
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |