我正在重新考虑。
Do you still like your new job?
(你还喜欢你的新工作吗?)
I’m having second thoughts.
(我正在重新考虑。)
have second thoughts “重新思考”。
I’m thinking twice about it now.
I’m considering changing my mind.
change one’s mind “改变想法”。consider “认真思考”。
I’m no longer sure.
(我不敢肯定。)
不管我怎么努力工作,就是存不下钱来。
No matter how hard I work, I just can’t save money.
(不管我怎么努力工作, 就是存不下钱来。)
Yeah, we’re working just to pay off loans.
(是啊, 我们都在为还清贷款而工作啊。)
no matter how ... “不管怎么……”。save “储存”、 “储蓄”。
pay off “一点点地还清(贷款等)”。
I just can’t save money, even though I work so hard.
I work hard, but I can’t put any money away.
put away “存钱”、 “储蓄”。
该死!
No raise.
(不加薪。)
Shoot!
(该死!)
意思和“Shit!”相同,“Shit!”相当于中文里的“该死!”,因为很不文雅,所以改用“Shoot!”。
Shit!
因为很不文雅,所以最好不说。
Shucks!
Damn!
我都快做完了。
I almost did it.
(我都快做完了。)
Too bad you didn’t have more time.
(真可惜你没有更多的时间。)
almost “几乎”。
I almost had it.
I was just about to get it.
I was so close.
(我就差那么一点点。)
太令人失望了。
The deal fell through.
(生意没做成。)
What a letdown.
(太令人失望了。)
deal “交易”。fall through “以失败告终”。
letdown “失望”、 “期望扑空”。
What a disappointment.
What a drag.
drag “讨厌的人或事物”。
What a bummer.
bummer “失望”。
今天真不走运。
This just isn’t my day.
(今天真不走运。)
Cheer up!
(打起精神来!)
意思是“今天不走运”、 “今天真倒霉”。
cheer up “振作起来”、 “高兴起来”。
I’m not doing well today.
do well “进展顺利”。
Everything’s going wrong today.
go wrong “进展不顺利”。
I’m having the worst day.
the worst day “最坏的一天”。
My day isn’t going well.
go well “进展顺利”。
糟透了。
How are you doing this morning?
(今天上午你过得怎么样?)
Things couldn’t be worse.
(糟透了。)
couldn’t be worse直译是“糟得不能再糟了”。
Things are awful.
(情况很糟糕。)
awful “糟糕的”。
Things are the worst they could be.
(情况再糟糕不过了。)
我是人生的失败者。
I’m a failure in life.
(我是人生的失败者。)
Don’t be ridiculous!
(别胡说!)
failure “失败者”、 “落榜者”。in life “生活中”。
My life has been a failure.
这里的failure指“失败”、 “不成功”。
I’ve failed at life.
(我的人生失败了。)
fail at ... “失败于……”。
你见过WiFi的样子吗?英学生绘制炫酷信号图
如今文字生命力弱化 未来会拍照者得天下
芬兰宝宝为何睡纸箱?
国内英语资讯:China Focus: Chinese mark Moon Festival with patriotism
苏亚雷斯又咬人了!舌尖上的“苏牙”引吐槽
世界最小西瓜萌翻网友 一口一个嘎嘣脆
谷歌员工女儿写信为父请假一天 获批一周
世界杯期间非球迷怎么享受足球
黑色球鞋不再受青睐 世界杯球场七彩绽放
Zuora创始人兼首席执行官 成功三分靠自身七分靠环境
国际英语资讯:Militants defeated, highway reopened in Afghanistans northern Baghlan: Official
新书曝奥巴马夫妇分房睡互不理睬
国内英语资讯:Chinese consulate general in U.S. Houston holds reception to mark 70th anniversary of PRC fo
精英们别傻了 美国一样爱搞保护主义
老板就是不喜欢你 该要怎么办
国际英语资讯:Morocco, Indonesia to promote legislative ties, cooperation
民选英国第一帅哥 集合六大偶像五官
新书曝克林顿最恨奥巴马 希拉里患心脏病
克林顿千金居千万豪宅 月薪5万不在乎钱
妹子收集上万Hello Kitty 为“猫”拒绝男友
国内英语资讯:Shanghai signs agreement with B&R cities, regions to up culture, tourism
国际英语资讯:Majority of U.S. CFOs think U.S. trade policy negative for businesses: survey
求赞狂魔:你被社交媒体“绑架”了吗?
阿里与腾讯再掀彩票业务口水战
国际英语资讯:Ukrainian president thanks U.S. for unblocking military assistance
反抗禁令 伊朗女性与男性同看世界杯
巴西世界杯最舍得花钱打广告的4家美国500强公司
如何判断他就是你的真爱
警惕:用智能手机和平板电脑让你发胖!
2017年为什么还不是可穿戴设备年
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |