他是一个工作狂。
John stayed till 11 p.m. last night.
(昨晚约翰一直待到夜里11点钟。)
He’s a workaholic.
(他是一个工作狂。)
He’s crazy about his job.
crazy “沉迷的”、 “着迷的”、 “疯狂的”。
He works all the time.
(他总在工作。)
青木先生工作操劳过度累死了。
Mr. Aoki died from overwork.
(青木先生工作操劳过度累死了。)
What a shame.
(太可悲了。)
die from ... “死于……”。overwork “工作过度”。
shame “遗憾的事”、 “可悲的事”。
Mr. Aoki is dead from working so hard.
Working too hard killed Mr. Aoki.
我可不想像他那样。
He’s going through a difficult time.
(他的日子不好过。)
I wouldn’t want to be in his shoes for anything.
(我可不想像他那样。)
go through “经历”。
in one’s shoes “站在……的立场上”、 “设身处地”。
I sure wouldn’t want to be in his place.
I wouldn’t want to be him right now.
活该。
He got a poor evaluation.
(他得到的评价很差。)
It serves him right.
(活该。)
evaluation “评价”。
serve ... right “给……应有的报应”。习惯用语, 表示“活该”、 “ 自作自受”。
He had it coming to him.
He deserved it.
(他是自作自受。)
他工于心计是出了名的。
He has a reputation as a wheeler-dealer.
(他工于心计是出了名的。)
Is that so?
(是真的吗?)
reputation “名声”、 “名气”。wheeler-dealer 常带有轻蔑的含义, 指“ (生意或政治上)为所欲为的
人”、 “工于心计者”。
He’s known as a wheeler-dealer.
(他工于心计是众所周知的。)
He’s a wheeling-dealing businessman.
(他是一个工于心计的商人。)
他同时干很多事情。
He has many irons in the fire.
(他同时干很多事情。)
He’s always been that way.
(他总是那个样子。)
have many irons in the fire是习惯用语, 表示“同时做很多的事情”。直译是“他把很多的铁放入火中”。
He has a lot of things going on.
He’s involved in many things.
be involved in ... “卷入……”。
不是因为他聪明, 而是因为他勤奋。
What makes him so successful?
(他为什么那么成功?)
It’s not because he’s smart, but because he’s diligent.
(不是因为他聪明, 而是因为他勤奋。)
successful “成功的”。
smart “聪明的”。diligent “勤奋的”。
It’s due to his diligence, not his intelligence.
due to ... “ 由于……”。diligence “勤奋”、 “努力”。intelligence “智力”。
He is more diligent than smart.
(他勤奋多过聪明。)
He isn’t so smart, but he is diligent.
(他并不怎么聪明, 但是很勤奋。)
科普:长期穿高跟鞋会损害双脚
卡梅伦大赞夫人好身材
睡眠有助于恢复记忆
英国王室首次发布小公主照片
2015年最受游客欢迎的十个城市
开眼界:神翻译不只中国有
看脸的世界:女性对高颜值男性更宽容
《哈利波特》外传来袭 小雀斑出演男一号
中国需求疲弱拖累铜价走低
'防儿童走失系统'在我国首次启用
冠军教头斯科拉里接任广州恒大主教练
在日本捐资扶贫可抵税还能吃龙虾
苹果"设计之魂"乔纳森爵士要引退
新一代iPhone发布日期揭晓 可能不用数字命名
李娜宣布顺利产女,一家三口幸福合影
谷歌地图正在修复字母'N'的问题
《哆啦A梦》成功刷新动画电影票房纪录
科比问什么是“打铁”:引网友神回复
苹果、谷歌出名前都叫啥?
益康国际面临"小公司大麻烦"
“防儿童走失系统”亮相南京
加拿大裁定烟草公司须巨额赔偿烟民
西方组队遏制俄罗斯难以奏效
土豪妈妈巨资打扮龙凤胎
磁铁真的会毁了你的智能手机吗?
盛况空前:第18届上海国际电影节将开幕
希拉里赢得年轻潮人的支持了吗
五月份房屋销售量创下同期历史新高
卡塔尔酋长1.794亿美元拍下毕加索世界名画
美国为何能对国际足联下手
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |