我的脚麻了。
My feet went to sleep on me.
(我的脚麻了。)
That’s an uncomfortable feeling.
(那种感觉可不舒服了。)
go to sleep表示“脚麻了”。在坐位上坐久了脚麻了可以这么说。
My feet are asleep.
My feet fell asleep.
我站不起来了, 我的腿麻了。
It’s time to go. (该回去了。)
I can’t stand up because my legs have gone to sleep.
(我站不起来了, 我的腿麻了。)
stand up “站起来”。go to sleep是“睡觉”、 “入眠”的意思, 但是my legs have gone to sleep是说“我
的腿麻了”。外国人在塌塌米上坐过之后常常会这么说。
My legs have fallen asleep, so I can’t get up.
fall asleep “入眠”。不过, 这里my legs作主语, 说的是“腿麻了”的意思。get up “站起来”。
I can’t stand because my legs are numb.
numb “麻的”、 “失去知觉的”。
我喜欢去泡酒吧。
What do you do after work?
(下班后你做什么?)
I like to go barhopping.
(我喜欢去泡酒吧。)
因为hop是“短跳”、 “跳跃”的意思, 所以go barhopping就是指“一家接着一家地泡酒吧”。
I like to hit the bars.
I like to barhop.
末班车是几点?
What time is the last train?
(末班车是几点?)
Midnight.
(夜里12点。)
When does the last train leave?
这里的leave指“出发”。
What’s the time of the last train?
我玩得很高兴。
Did you enjoy yourself?
(你玩得高兴吗?)
I had a very good time.
(我玩得很高兴。)
have a very good time “过得很愉快”、 “觉得很高兴”。
I had lots of fun.
(我非常高兴。)
fun “快乐”。
I really enjoyed tonight.
(今天晚上我真的过得很愉快。)
你有火吗?
Do you have a light?
(你有火吗?)
Sorry, I don’t smoke.
(对不起, 我不抽烟。)
向别人借火点烟时有代表性的说法。light 指“ (火柴、打火机、香烟等)点火物”。
Could I bother you for a light?
(麻烦你给我个火好吗?)
bother “麻烦”、 “打扰”。
Would you give me a light?
感恩节英语对话及语法点讲解(2)
感恩节英语故事:感恩节的来历和习俗
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章
英文名著精选阅读:《红字》第二十章(上)
语言学:学了这么多年的英语 你了解多少?(6)
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第8节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第13节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第7节
2011年经典感恩节英文祝福语(1)
美文背诵:月光光,心慌慌?
节日文化:关于圣诞树的传说
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第11节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第11节
双语:感恩节的由来(最全版)
The Louse-Skin Coat
精选美文背诵:无心插柳柳成荫
语言学:英语知多少之英语中的格(1)
精选双语阅读:一位女孩改变了我的生活
The Three Brothers
英美文化:美国手机篇
万圣节英语小故事
圣诞节英语幽默祝福短信大全(带翻译)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十五章
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第2节
翻译阅读:分居日记-Happy Birthday
The man who wanted to live forever
节日英语:感恩节的英文介绍
英文名著精选阅读:《红字》第十八章(上)
双语阅读:西方给小费各种讲究
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |