我的脚麻了。
My feet went to sleep on me.
(我的脚麻了。)
That’s an uncomfortable feeling.
(那种感觉可不舒服了。)
go to sleep表示“脚麻了”。在坐位上坐久了脚麻了可以这么说。
My feet are asleep.
My feet fell asleep.
我站不起来了, 我的腿麻了。
It’s time to go. (该回去了。)
I can’t stand up because my legs have gone to sleep.
(我站不起来了, 我的腿麻了。)
stand up “站起来”。go to sleep是“睡觉”、 “入眠”的意思, 但是my legs have gone to sleep是说“我
的腿麻了”。外国人在塌塌米上坐过之后常常会这么说。
My legs have fallen asleep, so I can’t get up.
fall asleep “入眠”。不过, 这里my legs作主语, 说的是“腿麻了”的意思。get up “站起来”。
I can’t stand because my legs are numb.
numb “麻的”、 “失去知觉的”。
我喜欢去泡酒吧。
What do you do after work?
(下班后你做什么?)
I like to go barhopping.
(我喜欢去泡酒吧。)
因为hop是“短跳”、 “跳跃”的意思, 所以go barhopping就是指“一家接着一家地泡酒吧”。
I like to hit the bars.
I like to barhop.
末班车是几点?
What time is the last train?
(末班车是几点?)
Midnight.
(夜里12点。)
When does the last train leave?
这里的leave指“出发”。
What’s the time of the last train?
我玩得很高兴。
Did you enjoy yourself?
(你玩得高兴吗?)
I had a very good time.
(我玩得很高兴。)
have a very good time “过得很愉快”、 “觉得很高兴”。
I had lots of fun.
(我非常高兴。)
fun “快乐”。
I really enjoyed tonight.
(今天晚上我真的过得很愉快。)
你有火吗?
Do you have a light?
(你有火吗?)
Sorry, I don’t smoke.
(对不起, 我不抽烟。)
向别人借火点烟时有代表性的说法。light 指“ (火柴、打火机、香烟等)点火物”。
Could I bother you for a light?
(麻烦你给我个火好吗?)
bother “麻烦”、 “打扰”。
Would you give me a light?
用"堕落"形容"同居"合理吗?
[翻译]3.15消费者权益保护日英语怎么说
[口语]最容易让人误解的英语词语(第二波)
[口语]恋爱登记 relationship registration
盘点那些电影中出镜率最高的单字口语
何为“民生问题” Livelihood issues
有关人名的13条英语俗语
2010十大网络流行语英文版
美国人最易拼错的十个单词
脸面有关的趣味口语
英语中18大激励人心的豪情壮语
“康乃馨”的英文表达
感恩节聚会对话1
万圣节英文短信
《绯闻女孩》中的那些时尚In语
[口语]形容开车十句话
[口语]元宵节英语祝福语
[口语]"航班延误"用英语怎么说?
亲属称呼英文表达完全汇总
职场中如何表达感谢之情
漂亮女孩常挂嘴边的口头语
节假日及休假的英文表达
加强管理“星级饭店” star-rated hotels
甜蜜到令人晕倒的10句英文情话
[口语]母亲节贺卡
有趣的英语现象,中国人不能不看
助你走遍美国的300句地道俚语
一次性消费与冲动购买有什么区别?
学英文必知:中国人最易误解的45句话
中国人最易误解的表达第1期:首字母A的故事
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |