Mary:
Has Alan shown up yet?
艾伦露面了吗?
Mary:
Yes, he has been through a lot in the last year. I hope his luck changes soon. Maybe his sister will pull through?是啊,他去年经历得太多了。我希望他能时来运转。也许他姐姐能挺过来呢。
Mary:
I wonder what it could be.
我在想会是什么事。
Tony:
I don’t know. I hope it’s nothing serious.
我也不知道。希望不是什么严重的事情。
Mary:
Last week his sister was admitted to the hospital.
上星期他姐姐住院了。
Tony:
What happened?
怎么回事啊?
Mary:
She was in a serious car accident. She was hurt pretty badly. They thought she was going to die.
他姐姐出了车祸,伤得很严重。他们都觉得她快不行了。
Tony:
How is she now?
那她现在怎么样?
Mary:
She fell into a coma?... The doctors aren’t too hopeful. But I hope they’re wrong.
她已经昏迷了。医生觉得没有太大希望了。不过我希望他们的判断是错的。
Tony:
Poor? Alan. He’s going nuts. His sister is all he has left; his parents died last year.
可怜的艾伦。他都快要发疯了。他姐姐可是他惟一的亲人了,他父母去年刚去世。
Tony:
No, not yet. I guess something came up?He’ll call soon enough to let us know what’s going on. He’s good that way.
没有,还没露面。我猜肯定发生什么事了。他应该会打电话告诉我们的。要是那样就好了。
靠脸吃饭?相貌如何决定你的职场前景
奥巴马长女音乐节踢人 被踢者很高兴
幸福研究23岁和69岁的人最快乐
麦当劳问题频出 内外交困四面受挫
考古新发现 娘化推动人类进步?
解密高科技蟑螂:最新救灾神器
“撒切尔基因”让你每天睡眠只需四小时
吉卜力恐解散 宫崎骏时代的谢幕?
《记忆中的玛妮》或将是吉卜力最后一部电影
研究:我们在29岁时拥有的朋友最多
新美元将出现女性头像
虚浮不求实 改名无法挽救马航
平等幼儿园:瑞典学前班刻意“模糊”性别
研究:节食容易让人抑郁
奥巴马惨遭“嫌弃” 罗姆尼变身“香饽饽”
支付宝每月一账单 网购一族有惊无喜
提高月收入的几种途径
三胞胎太像 父母靠指甲油颜色区分
美国医生感染埃博拉 回国隔离治疗
美军少将身亡 或遭阿富汗士兵枪击
消失的女孩:英国的女婴文化偏见
郭美美囚服照曝光 道歉还红会清白
法国女性6招教你如何优雅变老
靠眨眼上大学 瘫痪母亲的励志人生
小女孩得知弟弟终将长大后,伤心地哭了
男仆租赁:200美元/小时租个帅哥
坐直!改善你不良坐姿的小贴士
10招助你公众演讲
围城三十天 以色列从加沙撤军
会吸烟的鱼:逗比渔夫恶作剧惹争议
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |