It seems women are not scared to use their feminine charms to get what they want both at home and in the office, according to a new study.
Flirting to get ahead has always been a contentious issue. But it seems women are not scared to use their feminine charms to get what they want both at home and in the office, according to a new study.
More than half of the women questioned in a survey said they had flirted to get their own way in day-to-day life.
While among women in the office, around 20 per cent admitted they were flirtatious at work to receive preferential treatment.
Women in relationships are also likely to employ feminine charm to get their way. Almost one in three said they used sex as a reward for their partner, the survey by online comparison site confused.com said.
Earlier this year researchers at the University of California, Berkeley, and the London School of Economics found flirting was a powerful negotiating tool.
After setting up a series of experiments, they discovered flirtatious women were able to get around 20 per cent more off the price of a car.
The researchers said flirting conveyed “assertiveness” and “power”, while women who were simply friendly were seen as pushovers.
The survey found that women bosses were less likely than men to employ a candidate based on how attractive they found them. 26 per cent of women said attraction would form the basis of their decision, compared to 39 per cent of men.
Almost three in five employers, 57 per cent, said they gave preferential treatment to attractive employees.
(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)
通过调情来达到目的一直有所争议。但最新研究显示,看起来女性朋友们并不害怕使用女性魅力来得到她们想得到的,不管是在家中还是在职场。
在调查中,超过半数的女性表示,她们曾通过调情在日常生活中实现自己的目的。
而有大约20%的职场女性承认,她们曾在工作中与人调情来得到优待。
热恋中的女性也会用女性魅力来实现目的。近1/3的女性称她们用性来作为最伴侣的奖赏。这项调查由在线对比网站confused.com开展。
今年早些时候,加州大学伯克利分校和伦敦经济学院的研究人员发现,调情是一种影响力巨大的谈判工具。
在进行一系列试验后,研究人员发现,调情的女性购车时能砍下20%的价格。
研究人员称,调情传达出“魅力”和“力量”,而仅仅表现出友好的女性被认为是易被劝服的人。
调查发现,和男老板相比,女老板更不会依据应聘者有多大魅力来决定招聘与否。26%的女老板表示个人魅力会影响她们的决定,而这样想的男老板有39%。
近3/5的雇主(57%)表示,他们会优待有魅力的员工。
驱逐陈词滥调 让你的简历被一眼相中
睡前绝对不能吃零食吗
奥巴马就黑人少年被杀案发声:马丁可能是35年前的我
给自己打气: 你要对自己说的12句话
可怕的相亲会,扭曲的婚恋观
科学家研究发现鸽子脑内有与生俱来的空间图
辛普森一家作者罹患癌症 捐赠大笔财富
问问自己的心:和自己的六次对话
中国“空怒族” 飞机晚点的暴走乘客
韩国青少年沉溺智能手机令政府头痛
肯德基冰块被曝比马桶水还脏
如果Wi-Fi可见 世界五彩缤纷
美国大兵潜水回家 为妻女制造惊喜
学校禁止穿短裤 英国男生穿裙子抗议
简•奥斯汀将登上新版10英镑纸币
北京地铁人流拥挤 震惊国外网友
美国变性情侣 性别互换泳装秀恩爱
全国多地高温 上海路面烤熟五花肉
有心仪男生? 你该主动约他的6大原因
全球最贵汉堡:花费25万英镑用人造牛肉
职场恶霸是如何出人头地的
科学家称全球变暖现象或许可倒转
跳下水之前,这些安全意识你有吗?——自然水域游泳守则
英国王室宝宝诞生 全世界疯狂猜名
凯特王妃诞下男婴 剑桥王子出生啦!
幸福研究:23岁和69岁的人最快乐
10个小贴士 让今天的你更感恩
英国高温热死760人:为何30℃死数百人
中国价值观:《小时代》下的大论战
开会不是茶话会:五招提高开会效率
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |