在国内职场中,有些英文单词常被用在中文里。这种中英夹杂的说话习惯,有人可能不大认同,有人可能觉得无伤大雅且能利用两种语言的特点用最简单的形式表达又何乐不为?今天让我们来看看中文里被穿插最多的英文单词吧。
1. Proposal (提案) 例句:你今天写一个proposal给我吧。 分析:这种说法肯定出现的最多。在《杜拉拉升职记》中也听到过。最好玩的是,有的英语发音非常标准的职场人士在这样用的时候也会忘记正确发音,将其说成 “pwo-po-saw”什么的! 2. Make sense (好理解) 例句:这个proposal make sense不make sense? 分析:对来自英语国家的人来说,这样用动词词组最好玩儿。尤其是用中文的否定小品词来修饰动词,就像上面的例句。 3. Go through (过,看一下) 例句:咱们一起go through一下。 4. Base (住、工作) 例句:我一直base在北京。 分析:这个跟很多中文里出现的英文一样:没必要用过去分词(“based”)等很麻烦语法。这可能证明英文语法太讨厌了! 5. Email (电子邮件) 例句:发个email给我吧! 分析:这个词不光是外企,日常生活中也随处可见哦。 6. Professional (专业) 例句:这个人一点儿也不professional! 7. Social media (社会媒体,等) 分析:经常听到social media这个英文单词的原因特别明显:至于它的中文翻译,还没有达成“共识”……是社交媒体,社会媒体,还是社会化媒体呢?天晓得,还是用英文吧! 8. Pitch (??) 例句:明天我们要pitch给客户。 分析:在外企语境中,该词到目前为止还是不知道有没有对应的中文单词,你怎么看? 9. Fashion(时尚) 例句: 这个人很fashion。 分析:在中文的日常生活用语中,这句话确实没有问题。但是,翻成英语会导致英语语法错误。这个问题,有人写过:Fashion这个词怎么这么fashionable呢? 10. Gay(同性恋) 例句:他是个gay。 分析:跟上面一样:这个时尚“中文用语”会影响人家的英语!“Gay”(同性恋)应该当形容词使用!
最佳小伙伴!萌娃宠物狗一起午睡
失误!世界最老生物被科学家弄死了
年终总结:2013年职场十大趋势
女人何必为难女人
CNN看中国:恒大夺冠点燃中国足球的希望
受够家庭琐事 全球首例机器人自杀?
社交课堂:8个聊天技巧让你人见人爱
八大成功习惯:像成功人士一样思考
商学院毕业生炮轰MBA学位不值钱
专家警告:配方奶铝含量过高
三分钟!美国流浪老兵变身帅大叔
英语中最烦人词汇“huh”通行全球
商界精英守口如瓶的小秘密
安妮海瑟薇生日 抱小宝贝显母爱
“海燕”过境 菲律宾救灾压力重重
社交网络时代领导者必备七大特质
从形形色色的骑车风格看性格
国内英语资讯:Ho Iat Seng appointed Macao chief executive
国内英语资讯:Top political advisor calls for efforts to build consensus
死不了的中国人:热门视频回应辱华言论
想再上一层楼? 年度必读的5本商业好书
会赚钱≠会省钱:省钱帝的理财建议
加州一家四口失踪3年 遗体惊现沙漠
龙凤胎依偎洗澡:温情时刻走红网络
国内英语资讯:Xi stresses improving international communication
超级成功人士的八大独特习惯
英国百岁老太:长寿全靠抽烟喝酒
张冠李戴:中国人经常混淆瑞典和瑞士
6大细节证明 你其实没那么聪明
英国外科医生用3D打印修复患者面容
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |