电话响起 戴夫与吉娜继续说话
Dave: He's not mad at me?
戴夫: 他不生我的气?
Zina: 1) Not at all. He says your being a lying, cheating, 2) backstabbing spy really helped to 3) motivate him.
吉娜: 完全没有。 他说你这个说谎、背叛、玩阴的间谍,大大地激励了他。
Dave: Is that what he says? [ 4) chuckling]
戴夫: 他这样说?(咯咯笑)
Zina: After he found out you were spying for WebTracker, he worked like a man 5) possessed.
吉娜: 在发现你为“网路搜寻家”卧底之后,他就像着了魔似地疯狂工作。
Dave: So 6) in a way, I'm responsible for InfoKing's great success?
戴夫: 那么就某方面而言,“资讯王”的大胜还是我的功劳?
Zina: That's right. You should be proud.
吉娜: 没错。你应该感到自豪的。
Dave: Oh, I feel so much better.
戴夫: 喔,我好过多了。
语言详解
A: I think that kid is possessed.
我觉得那孩子被附身了。
B: No, he's just screaming because he's angry.
不,他只是因生气而大叫而已。
【I feel so much better. 我好过多了。】
这句话也可以说I feel much better. 不过年轻人可能还是喜欢用对话中的那一个句型。
A: The photos you took the other day came out really nice. Better than the last time.
前几天你拍的照片洗出来很漂亮,比上一次好。
B: Oh, I'm glad you like them. I feel so much better.
喔,很高兴你喜欢。我好过多了。
与so much better 很相近的短语是so much the better,意思是“这样就要好了。”
Try to run a mile a day, and if you can do two so much the better.
每天设法跑一英哩,如果你能跑两里,那就更好了。
1) Not at all 一点也不。这句话亦可用来回答别人的道谢。
2) backstab (v.) 从背后偷袭,陷害
3) motivate (v.) 激励
4) chuckle (v.) 咯咯笑
5) possessed (a.) 被鬼附身的,不由己的。
6) in a way 就某方面而言
只会把爱人叫作honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(下)
体坛英语资讯:Slogan, mascot, logo for Chengdu 2021 Universiade revealed
国内英语资讯:China asks for earnest implementation of outcome of Berlin Conference on Libya
英国一大学打算解决知识与现实脱节的问题
体坛英语资讯:Kenya hopes to secure Africa womens volleyball Olympic ticket in Cameroon
国内英语资讯:China urges efforts to strengthen protection, utilization of germplasm resources
国内英语资讯:Chinese spokesperson refutes U.S. accusation of cyber theft of trade secrets
国际英语资讯:Fed official says U.S. economy could achieve soft landing in 2020
体坛英语资讯:New WADA Vice President Yang Yang emphasises promoting anti-doping education
体坛英语资讯:Beccacece lays out plan to revive Racings fortunes
国际英语资讯:U.S. envoy, Turkish officials discuss Syria issue amid Turkish-Russian tension over escalati
国际英语资讯:Pakistani govt announces subsidy to rein in rampant inflation
坐飞机如何防范新型冠状病毒?专家来支招
I Have Grown Up 我长大了
体坛英语资讯:Gachaga leads Kenya charge at Xiamen Marathon in China
如何预防孩子感染新型冠状病毒?
美国批准了首个治疗花生过敏的药
研究:卧室地毯比马桶圈脏十倍
国内英语资讯:China Focus: Wuhan sends 34,000 govt workers, Party members to fight coronavirus in commun
国际英语资讯:UN Security Council endorses outcome of Berlin Conference on Libya
国际英语资讯:Ukrainian President Zelensky hopes for elections in E. Ukraine this fall
别再强装笑脸了!研究发现伪装积极情绪不利于工作效率
体坛英语资讯:Yi, Adams win CBA monthly awards
国内英语资讯:2,600 more military medics dispatched to assist coronavirus-hit Wuhan
等红灯时狂按喇叭?小心红灯越等越长
国内英语资讯:Premier Li stresses scientific research to win battle against virus
体坛英语资讯:Juventus sign Swedish midfielder Kulusevski
国内英语资讯:Vice premier stresses leaving no coronavirus patients unattended
有特殊需要的人
体坛英语资讯:Over 610,000 apply for 2022 Olympics volunteer program
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |