办公时候,打电话是少不了的。办公电话该怎么打?赶快来看一看吧!
对话场景:
(电话铃声响起)
Sissy: Chinadaily website. May I help you?
Rolf: May I talk to Kelly please?
Sissy: And you are?
Rolf: This is Reaf from BBC. I’m calling to check my mail.
Sissy: I"ll put her on the phone. Just a second .
Rolf: Thanks.
Notes:
1. 这大概是办公室电话中最常见的一段对话了。
我们先来看第一句:“Chinadaily website. May I help you?”。一般接起电话的人通常会先报公司的名字,然后再说, "May I help you?" 或是如果要更客气一点的话则可以说 "How can I help you?" (我该怎么帮你?),意思是我能为你做什么。
不过如果是机器应答,那么你很可能听到这样的一段话:
"Thanks for calling Chinadaily website, please dial the extension or press 0 get to the operator."
感谢你打电话到中国日报网来,请直接拨分机号,如需转总机, 请拨“0”。
2. And you are? 你是?
接电话时,通常我们要先确定一下对方的身份,避免不必要的骚扰。And you are? 是比较口语化的讲法。如果想要问得客气点,我们还可以说"Whom I am speaking with?" 或是 "Whom am I talking to?"
3. I"ll put her on the phone. Just a second.
我会请她听电话, 请等一下。
确认之后,当然就是把电话转接给对方要找的人了。Put someone on the phone 的意思就是请某人听电话。
如果你是打电话来找人的一方,你可以说:"Could you please put Kelly on the phone?" (你能不能请Kelly来听电话啊? )
反过来如果你是接到电话的人,而对方要找的是别人,你就可以说:"Ok. I"ll put her on the phone. Just a second." (好的,我会请她听电话, 请稍等一下。)
当然如果公司有多部分机,那你很有可能会听到如下的答复:"I"m transferring your call." 或是 "I"m redirecting your call.",意思是“我帮你转接到她的分机”。
transfer 或者 redirect.既“转接”的意思。
英文美文:付出爱,就会收获爱
山东省泰安市宁阳一中2017-2018学年高二上学期阶段性考试二英语试卷
习近平在重庆代表团讲“政德”
国务院设置组成部门26个
外国专家:中国未来城市规划发展迅速
小测验 — 英语中区分性别的职业名称
可口可乐打破百年传统 将推出首款酒精饮料
春天来了,给你介绍15个春韵十足的英语单词
达蒙、阿弗莱克等响应inclusion rider 这个条款究竟是什么
部、委、局、办有什么区别?英文又怎么说?
日本将下调成年年龄至18岁 女性法定结婚年龄上调
人生最大的道德陷阱
法国时尚大师纪梵希去世 与赫本友谊长达40年
爱尔兰造出“海上不倒翁” 再也不怕翻船了
超可爱的宠物习语,你知道几个?
春天来了,给你介绍15个春韵十足的英语单词
奥巴马要推出个人视频节目!太期待了
研究:男性长期看电视更易患肠癌
Healthy life expectancy in the UK depends on where you live: Report says 英国人的健康预期寿命取决于其居住地
为什么不该追求男生
著名物理学家史蒂芬·霍金去世
Millennial grooms take spouse’s name 千禧一代新郎选择婚后随妻姓
1340美元的Gucci鞋袜,神似中国大妈同款!
星巴克店员的围裙有7种颜色,这里的秘密绝大数人都不知道
爱尔兰造出“海上不倒翁” 再也不怕翻船了(视频)
致富的秘诀:居然和才华无关
Baker's dozen?
2017年消费者投诉举报十大热点
致富的秘诀:居然和才华无关
国内英语资讯: Across China: Chinese agricultural firms expand along Belt and Road
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |