职场口语主题:职场社交口语话题【40--你看她干的好事!】
艾文跌跌撞撞进了文斯的隔间
Elvin: Vince! Look at what she did to me!
艾文: 文斯!你看她干的好事!
Vince: Be quiet, I'm on the phone with Vikam... [talks on the phone] Right, I understand how it is. OK, goodbye.
文斯: 安静点。我在跟“维康”通电话...... (对着电话说)对,我了解情况。好的,再见。
Elvin: Look! She pulled out my nose ring! Owwww! It hurts!
艾文: 你看!她把我的鼻环扯了下来! 啊!痛死了!
Vince: Elvin, you're 2) bleeding on my desk. So who pulled out your nose ring?
文斯: 艾文,你的血流到我桌上了。谁拔了你的鼻环啊?
Elvin: Zina! Zina did! She's a total 3) psycho!
艾文: 吉娜!是吉娜!她疯到家了!
Vince: Ah, Zina. Zina has been very busy today.
文斯: 原来是吉娜。她今天还真是忙啊。
------------------------------------------------------------------
语言详解
A: Your lip is bleeding!
你的嘴唇在流血。
B: It's so dry that it cracked open.
我的嘴唇太干,都裂开了。
【It hurts! 痛死了!】
hurt原意是“使...受伤”或“使...疼痛”,延伸的意思是“使伤心”,例如:
He hurt his right foot when he fell.
他跌倒伤了右脚。
Frank's remarks hurt my feelings.
法兰克的一席话伤了我的心。
作“受伤”解的英文字除了hurt之外,还有injure,通常用于意外事件中的伤害,尤其指有骨折的现象。
A: You walk strangely. I hope you're not injured.
你走路怪怪的。我希望你没有受伤。
B: No. These shoes are tight and hurt me.
不是啦。是这双鞋子太紧我感到疼痛。
1) stumble (v.) 蹒跚、跌撞前行
2) bleed (v.) 流血
3) psycho (n.)神经病
工作上该冒险时就冒险
母亲的遗物 Selling My Mothers Dresses
低价iPhone 4将于数周内问市
趁乔布斯辞职 惠普平板机降至99美金
美国惊现世界最小鸡蛋 仅2.1厘米
利比亚反对派攻入首都的黎波里
卡扎菲住所惊现“我亲爱的”赖斯相册
凯特-温丝莱特勇救90岁老人火海逃生
科学家称大脑会“占卜” 每个人都是预言家
公司高层职位的英文缩写
苹果CEO史蒂夫-乔布斯宣布辞职
东京苹果粉丝跑出巨型苹果Logo
英国20%大学毕业生挣得比高中生少
十二星座们适合自己的减肥方法
美国总统光临小吃店 “拜登套餐”火爆京城
美国夫妇生养18名子女不嫌多
苹果CEO史蒂夫·乔布斯经典语录
容易患感冒都是基因惹的祸
一个时代的终结:苹果CEO乔布斯辞职
美研发活体细胞 为移居火星做准备
明月几时有:苏轼仙逝910周年
秋季中能帮你护肤的美食
台湾重大医疗事故 误移植艾滋器官给五人
男性眼中的完美女人:棕发蓝眼身材丰满
泰晤士河上的船型旅馆
美国东部发生5.8级地震
京沪等地夜空惊现UFO?
调查:双方父母是夫妻吵架最大根源
一床被子两种温度 “被子战争”将成历史
全球变暖或引外星人毁灭地球?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |