职场口语主题:职场社交口语话题【37--我真的搞迷糊了】
在吉娜的隔间
Dave: I'm really confused, Zina. Will you explain all this to me?
戴夫: 我真的搞迷糊了,吉娜。你能把这一切解释给我听吗?
Zina: Look, we need to have the Stars.com 1) account, right?
吉娜: 我们得要拿到Stars.com这个客户,对吧?
Dave: Yes. If we get it, we'll really be set for success.
戴夫: 对。若是拿到,我们就稳成功了。
Zina: And to get it, we have to 2) beat WebTracker to the punch.
吉娜: 为了拿到这个客户,我们得要抢在网路搜寻家前面。
Dave: OK, I'm with you so far.
戴夫: 好,我到现在都还听得懂。
Zina: That's why I 3) promised that InfoKing would 4) be up and running by the end of next week.
吉娜: 所以我才承诺说 “资讯王”在下周末以前就能上线运作。
---------------------------------
语言详解
A: Can I convince you into coming over to my house?
我能够说服你来我家吗?
B: Only if you promise to cook me dinner.
只要你答应做晚餐给我吃。
【I'm with you so far. 我到现在都还听得懂。】
I'm with you.字面上的意义是“我和你在一起。”,而在使用上,I'm with you.是指“我听得懂你说的话。”若当对方已滔滔不绝地讲了一堆话,你为了表达自己都有在听,也都还跟得上他所说的话,这时候你就可以说I'm with you so far.“我到现在都还听得懂。”
A: So we got the bike and walked two miles, then...Are you paying attention?
所以我们推摩托车走了两里,然后……你在注意听吗?
B: I'm with you so far. Keep going.
我到现在都还听得懂,继续说。
1)account (n.) 客户,尤指生意上往来的客户
2) beat to the punch 先发制人
3) promise (v.) 承诺
4) be up and running (公司,机器等)开始运作
每天只做1件烧脑的事,反而会让人感到快乐!
塔利班在阿富汗展开“春季攻势”
犯困时别喝咖啡 爬楼梯更提神!
国内英语资讯:Ministry of Justice releases punishment notices
国际英语资讯:Spotlight: EU leaders adopt guidelines on Brexit negotiations
公园里的鱼儿 Fish In the Park
国际英语资讯:Spotlight: Huge crowds swarm streets across U.S. to protest Trumps climate policies
丹麦生蚝泛滥成灾 中国吃货:放着让我来
Netflix终于要进中国了,美剧党们嗨起来
中式英语之省略译法(一)
非洲人如何看待中国?
夏洛特公主满两岁啦!
国际英语资讯:Nuclear watchdog says DPRK is making progress with atomic plans
老外看中国:我的面子碎一地
Game, set and match to you
朋友是什么? What is a Friend?
重大突破!一滴血可测癌症,已被批准临床使用
3千块买一条满是泥巴的牛仔裤?要的就是内“脏”范儿
科学告诉你,败钱真的能买开心
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules bimonthly session
国内英语资讯:China Focus: Key component of worlds longest cross-sea bridge installed
教育部发布文件 2020年全国普及高中阶段教育
国际英语资讯:2/3 of hard left voters refuse to endorse centrist frontrunner Macron in presidencys run-o
丹麦生蚝泛滥,大使馆呼吁中国吃货前去支援
摩加迪沙附近爆炸造成20人丧生
国内英语资讯:China, UAE agree to advance strategic partnership
国内英语资讯:China urges U.S. president-elect to adhere to one-China policy
体坛英语资讯:Californias clean air agency endorses LA 2024s commitment to greenest Games
国内英语资讯:China Focus: Internet cooperation benefits countries along the Belt and Road
体坛英语资讯:Brazilian striker joins Spains Leganes
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |