职场口语主题:职场社交口语话题【69--灵验了吗?】
Zina: Hi, Dave. This is Zina.
吉娜: 嗨,戴夫。我是吉娜。
Dave: Zina? Zina the Snake?
戴夫: 吉娜?诈包吉娜?
Zina: I got your e-mail a couple of months back.
吉娜: 几个月前我收到了你寄来的电子邮件。
Dave: Yeah? Which one was that?
戴夫: 是吗?是哪一封?
Zina: The one that said, "You're a 1) creep. / From me you won't hear another 2) peep. / I hope you 3) wreck your jeep."
吉娜: 上面写着:“你这讨厌鬼。/休想我会再理你。/望你吉普车会撞毁。”
Dave: Right. That one. 4) Did it work?
戴夫: 那一封啊。灵验了吗?
---------------------------------------------
语言详解
A: I told dad you wrecked the car!
我跟老爸说你撞坏车子了!
B: You're not going to get away with this. It was your fault, not mine.
你脱不了关系。都是你的错,不是我。
【Did it work? 灵验了吗?】
要注意work 并不专指“工作”,有时指“灵光、有效”。
A: My brain doesn't seem to work well today.
我脑袋今天好像不灵光。
B: You're better take a walk outside. But be back soon. We have a lot of work to do this afternoon.
你最好到外面走一走。但是要快快回来,我们下午有一大堆事要做。
A: I understand you had a bad cold yesterday.
我听说你昨天患了重感冒。
B: It's gone. My grandma's prescription really works.
已经痊愈了。我祖母的处方真的有效。
1) creep (n.) 令人讨厌的人
2) peep (n.) 小的声音。这里是指“消息”。
3) wreck (v.) 撞毁
4) Did it work? 有用吗?有效吗?
iPad新附件:颈部除皱霜
摩天大楼竞赛 比拼的不只是高度
成龙为房祖名吸毒感羞愧
“身体交换”实验:体验“做别人”的感觉
明年全世界人民集体涨薪?
空乘人员“暗语”大曝光
还我僵尸粉!美国歌手掉粉百万自杀
谷歌翻译将升级:可实现实时听译和拍照翻译
诺基亚推完美“备胎机” 仅需29美元待机一个月
哈佛研究:长寿秘诀在于喝粥
LOL玩家有福了 美大学设英雄联盟奖学金
如何留住80后 90后员工
天线宝宝太阳现真身 年已19岁
被困电梯莫惊慌
毁童年:德国古童话热衷女汉子/娘炮
生于太阳平静期寿命更长
松狮染发山寨熊猫 马戏团戏耍观众
扎克伯格公布新年计划:每两周读一本书
意大利载400余人渡轮希腊海域失火
研究发现:“想象锻炼”亦可健身
有钱就是任性!伦敦富豪流行掷千金敷黄金面膜
外媒看中国 12306不如让马云去做
法国讽刺漫画杂志社遭袭 12人死亡
瑜伽的7个惊人方式会让你变成一个更优秀的人
中国2017决心是金钱,力量和尊重
研究表明:社交媒体在增多,青少年交友却在减少
若有所思 11位名人留给世界的最后一句话
霍金前妻谈离婚 荣誉毁了我们的婚姻
今天你用心形颜文字了吗 2017流行词盘点
外媒看中国 2017谁是全美最红华人明星
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |