职场口语主题:职场社交口语话题【71--他不生我的气?】
Dave: He's not mad at me?
戴夫: 他不生我的气?
Zina: 1) Not at all. He says your being a lying, cheating, 2) backstabbing spy really helped to 3) motivate him.
吉娜: 完全没有。 他说你这个说谎、背叛、玩阴的间谍,大大地激励了他。
Dave: Is that what he says? [ 4) chuckling]
戴夫: 他这样说?(咯咯笑)
Zina: After he found out you were spying for WebTracker, he worked like a man 5) possessed.
吉娜: 在发现你为“网路搜寻家”卧底之后,他就像着了魔似地疯狂工作。
Dave: So 6) in a way, I'm responsible for InfoKing's great success?
戴夫: 那么就某方面而言,“资讯王”的大胜还是我的功劳?
Zina: That's right. You should be proud.
吉娜: 没错。你应该感到自豪的。
Dave: Oh, I feel so much better.
戴夫: 喔,我好过多了。
-----------------------------------------------------------------------
语言详解
A: I think that kid is possessed.
我觉得那孩子被附身了。
B: No, he's just screaming because he's angry.
不,他只是因生气而大叫而已。
【I feel so much better. 我好过多了。】
这句话也可以说I feel much better. 不过年轻人可能还是喜欢用对话中的那一个句型。
A: The photos you took the other day came out really nice. Better than the last time.
前几天你拍的照片洗出来很漂亮,比上一次好。
B: Oh, I'm glad you like them. I feel so much better.
喔,很高兴你喜欢。我好过多了。
与so much better 很相近的短语是so much the better,意思是“这样就要好了。”
Try to run a mile a day, and if you can do two so much the better.
每天设法跑一英哩,如果你能跑两里,那就更好了。
1) Not at all 一点也不。这句话亦可用来回答别人的道谢。
2) backstab (v.) 从背后偷袭,陷害
3) motivate (v.) 激励
4) chuckle (v.) 咯咯笑
5) possessed (a.) 被鬼附身的,不由己的。
6) in a way 就某方面而言
每日一句学英语:嘴上一时,臀上一世
每日一句学英语:用笑容改变世界
每日一句学英语:不可替代Vs与众不同
每日一句学英语:周全准备,然后随遇而安
每日一句学英语:打退堂鼓
每日一句学英语:转发微博
每日一句学英语:你是一个幸运儿
每日一句学英语:“口头禅”英语怎么说?
每日一句学英语:我刚团购了款香水
每日一句学英语:不要沉溺于过去
每日一句学英语:凑热闹
每日一句学英语:你究竟听到了什么?
每日一句学英语:一朝被蛇咬
每日一句学英语:学会忽略
每日一句学英语:我爱吃麻辣烫
每日一句学英语:我打算离开你
每日学一句英语实用口语:I'm a little edgy
每日一句学英语:忘掉昨天,向前
每日一句学英语:别烦我
每日一句学英语:良言无价
每日一句学英语:我明白了
每日一句学英语:成长,更接近天空
每日一句学英语:我受够了
每日学一句英语实用口语:Losing my mind
每日一句学英语:开个价吧
每日一句学英语:你的表情好奇怪
每日学一句英语实用口语:Laid back
每日一句学英语:最痛苦的再见
每日一句学英语:别往心里去
每日一句学英语:我们两个蛮合得来
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |