职场口语主题:职场社交口语话题【23--我才不要分心】
吉娜和戴夫在隔间里
Dave: Do you think maybe it would be better to just talk to Vince? Explain the situation?
戴夫: 你觉得去跟文斯说会不会好一点?解释这整个情况?
Zina: No way. I want the satisfaction of 1) squishing this bug myself. Plus, what if it's Vince?
吉娜: 门都没有。我要自己享受压扁这只虫子的满足感。而且若文斯就是那小子怎么办?
Dave: I don't think so. Your admirer seems kind of sweet. Aren't you even a little 2) curious about him?
戴夫: 不会吧。你那仰慕者似乎还蛮贴心的。难道你对他一点都不好奇?
Zina: He's just a 3) distraction, like a mosquito buzzing in my ear. I want no distractions.
吉娜: 他只会让人分心,就像耳边蚊子嗡嗡叫。我才不要分心。
Dave: A little distraction might 4) do you some good, Zina.
戴夫: 稍微分点心或许对你有好处,吉娜。
-----------------------------------------------------------------
语言详解
A: Our two-year-old baby is always getting into trouble.
我们家那个两岁的小鬼老是出状况。
B: Two is the age when they start to get curious.
孩子就是从两岁会开始好奇。
【a little curious 一点儿好奇】
a little 意思是“不多,但仍有一点”,如果是little,意思是“很少”,隐含否定之意。
A: There's still a little time. We can have another drink.
还有一点时间,我们可以再来一杯。
B: But there is little money with us.
但是我们没有什么钱了。
A: I think they would accept my credit card.
我想他们会接受我的信用卡。
1)quish (v.) 挤扁,压扁
2) curious (a.) 感到好奇的
3) distraction (n.) 分心
4) do someone good 对某人有好处
哪种走路姿势更容易被抢?
最美鼻子:研究称完美鼻形为106度!
我选故我爱 高考毕业后勇敢选专业
错过1950年世界杯决赛 原版球票换巴西决赛入场
简洁时髦小衣橱——老外在中国的穿衣经
《老友记》里的十大误区
世界杯屡破美国视频播放纪录
英国财长不知7乘8得几 前任曾答54
《神探夏洛克4》明年开拍 莫娘神秘现身荧屏
瑞典最长名字长达63词!要啥有啥萌萌哒
11种口味最奇葩的冰淇淋
禁欲无理!公开禁止性行为的球队均被淘汰
美国教授奇葩规定:女生不剃腋毛可多拿学分
囧研究:男人其实比女人更感性
美媒:陈光标何以成为中国“最令人感兴趣”的人
英国安哥拉兔毛长25厘米 或破世界纪录
世界杯第一射手与蚂蚱共同庆祝进球
英超应从2017世界杯汲取的11个教训
娇美女汉子!17岁金发少女搬倒摔跤大汉
安吉丽娜•朱莉的非凡转变
运动饮食篇 运动之前吃啥好
北京还要再吸雾霾多少年 数据告诉你
美国2人衰败小镇 40万美元贱卖
社交网络新发现: 大晒恩爱讨人厌
内马尔受伤,巴西两岁女童伤心流泪
你可知道华尔街交易员内心的那些痛
披萨自动贩卖机问世 3分钟可快速烤制喷香披萨
异装癖:穿上橡胶衣,男人一秒变女人!
工作时间看世界杯的乐趣
地球不绕太阳转 10条知识颠覆常识
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |