One of the biggest problems is speed. Native speakers, especially business people, tend to speak very quickly on the telephone. Here are some practical tips to get native speakers of English to slow down!
主要的一个问题是语速。说母语的人,尤其是商务人士,打电话的时候说话语速都很快。下面是一些实用的小贴士可以让母语是英语的人放慢说话的速度。
* Immediately ask the person to speak slowly.
* 直接请这个人慢点说。
* When taking note of a name or important information, repeat each piece of information as the person speaks.
* 记录一个名字或者重要信息的时候,打电话的人说一句你就重复一句。
This is an especially effective tool. By repeating each important piece of information or each number or letter as the spell or give you a telephone number you automatically slow the speaker down.
这是一个很有效的策略。通过重复每一个重要的信息、每一个数字、每一个字母的时候都会让说话人的语速自动放慢。
* Do not say you have understood if you have not. Ask the person to repeat until you have understood.
* 如果没听懂就别说你懂了。让这个人重复一下直到你懂了。
Remember that the other person needs to make himself/herself understood and it is in his/her interest to make sure that you have understood. If you ask a person to explain more than twice they will usually slow down.
记住别人需要自己的话被听懂。确保你能听懂关系到他或她的利益。如果你请一个人解释两次以上,通常这个人会放慢语速。
* If the person does not slow down begin speaking your own language!
* 如果这个人还不放慢语速你就开始说你的母语。(这招狠!)
A sentence or two of another language spoken quickly will remind the person that they are fortunate because THEY do not need to speak a different language to communicate. Used carefully, this exercise in humbling the other speaker can be very effective. Just be sure to use it with colleagues and not with a boss :-)!
快速的说一两个句子会提醒打电话的人他们是很幸运的因为他们不用使用不同的语言来交流。不过用这招要小心点,这种方法羞辱别人很有效,所以要确定你这么做的对象是你同事而不是你老板!
经济学家:中国的经济复苏将惠及东盟
国际英语资讯:Spotlight: Europeans continue to heal economic wounds, infections top 2 mln
择书如择偶
Why So Many People Rush To Cities? 为什么那么多人想去城市?
悬崖边缘的汉语文化
体坛英语资讯:Yankees top Forbes annual MLB valuations again
今年我国将实行积极的财政政策来对抗疫情冲击
握手真的不需要言语
守望遥远,我们的天堂
体坛英语资讯:Kenyan Refugee Olympic athlete Nathike braves COVID-19
我想握住农民工兄弟的手
我想握住你的手
国际英语资讯:Africas confirmed COVID-19 cases surpass 115,000: Africa CDC
新冠疫情催生出一种新工作
35名人大代表联署议案:加快制定外国国家豁免法
体坛英语资讯:Ex-Chelsea midfielder Mikel mulling Botafogo move
国际英语资讯:New York Stock Exchange partially reopens as U.S. COVID-19 deaths near 100,000
美文赏析:摔倒的小女孩
大禹,请留步
语如河
拒绝空白
My Idea of Coping with the Stress in Modern Life 在当代生活中应对压力的方法
我想握住你的手
体坛英语资讯:Kenya to spend more to prepare for 2021 Tokyo Games due to COVID-19
生态环境部部长黄润秋回应环保关切
The Honesty of Athletes 运动员的诚实
诗般母语
高分作文点评
舞动科技与知识的羽翼齐飞
体坛英语资讯:China football coach Li expects to call up more naturalized players, media reports
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |