最近的一项调查发现,中国的职业女性不仅渴求经济上的独立,同时也在寻找工作带来的成就感和满足感。尽管女性的地位在稳步提高,但是有66%的职业女性认为,在职业发展上女性依然受到歧视。
请看《中国日报》的报道:
Women have come to a career bottleneck, Yang Lan, a CPPCC member and popular TV presenter, said in an interview with cnr.cn. The number of women decision-makers in companies is far from enough. It is not because they don't have opportunities or they are unqualified。
政协委员、著名电视节目主持人杨澜在中国广播网的访谈中表示,在职业发展中,女性职业有瓶颈。在企事业高管层面,女性的代表性还是远远不够。这并不是因为她们没有机会或能力不够。
在上面的报道中,career bottleneck就是“职业瓶颈”。Bottleneck的意思是“瓶颈”,喻指“僵局,阻碍进展的情况”,例如:a bottleneck in production(生产上的障碍)。Bottleneck也可以作动词用,意思是“阻碍,堵塞”,例如:His request was bottlenecked for 2 months。(他的要求已被搁置两个月了。)
在形容女性在工作中的发展瓶颈时,我们还可以经常见到一个词,就是glass ceiling(玻璃天花板),通常专指女性在工作升迁中所遭遇的一种无形的障碍,使其不能到达较高阶层。在全世界范围内gender discrimination(性别歧视)依然存在。在承认gender gap(性别差异)的前提下,我们要致力于实现gender equality(性别平等)。
体坛英语资讯:Boca Juniors considering bids for Guerrero, Cardona, says coach
国际英语资讯:Irelands lower house of parliament fails to elect new PM for country
My View on Fake Diploma(一) 假文凭之我见(一)
国际英语资讯:Tokyo 2020 postpones volunteer training amid virus outbreak
体坛英语资讯:Gremio boss Renato released from hospital after heart surgery
国际英语资讯:Turkey seeks support from Western allies over escalation in Syrias Idlib
国际英语资讯:Man-made humanitarian nightmare for Syrian people must stop immediately: UN chief
体坛英语资讯:Japan says no to drones at Olympic venues, reports
国内英语资讯:Chinese authorities push for protection, care of frontline medics
瑞士手表风光不再?苹果手表去年销量超过整个瑞士手表业
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 20,659 recovered patients of coronavirus infection
英国遭遇历史级大风暴,洪水肆虐
国内英语资讯:75 pct of companies confident in prospects for Chinese economy: report
早餐吃饱、晚餐吃少有助减肥
体坛英语资讯:Chinese mens singles shuttlers knocked out of Malaysia Masters quarterfinals
国内英语资讯:Virus-hit Wuhans volunteer project attracts more than 10,000 applicants
国内英语资讯:Xi says China-S.Korea friendship to deepen after COVID-19 battle victory
Lonliness 寂寞
纽约出租车拒载华人,市长白思豪亮相中餐馆:种族歧视,绝不容忍
现在AI诊断乳腺癌比人厉害
读书日特别推荐:“改变美国青少年人生的书籍”[1]
体坛英语资讯:S. Korea snatch last-gasp winner to beat China at Tokyo 2020 qualifier
国内英语资讯:Premier Li stresses increased medical supplies for epidemic control
国际英语资讯:Teachers strike puts over 2 mln kids out of school in Canada
国内英语资讯:Chinese authorities stress protecting, caring for medical workers
习近平在联合国教科文组织总部的演讲(双语)[1]
国内英语资讯:WHO-led team in China to travel to Wuhan on Saturday
国际英语资讯:Trump formally names Richard Grenell as acting intelligence chief
体坛英语资讯:Hosts Switzerland pick up first curling win at Youth Olympics
体坛英语资讯:Iran beat China to win Tokyo Olympic berth of mens volleyball
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |