Benjamin:
How is the project going?
方案进行得怎么样了?
Colleague:
Well, frankly speaking, I am running a little behind. It's 40% done.
嗯,坦白说,我落后了一点,才完成了40%。
Benjamin:
Do you have any problem during the process? You should speed things up.
在工作过程中有什么困难吗?你应该加速了。
Colleague:
I have little chance to communicate with colleagues when I have problems. They are always too busy to help a green hand like me.
我遇到困难时很少有机会能和同事们交流。他们总是太忙了,不能帮一下我这个新手。
Benjamin:
Have you ever helped others when they are in trouble? Most will give a hand to someone who has helped him.
他们有困难时你帮过他们吗?人们大多都爱帮助曾经帮助过他们的人。
Colleague:
I did. But I am so depressed because there is nobody that will help me.
我帮过。但是我很苦恼的是没人愿意帮我。
Benjamin:
And you should have good co-operation with other colleagues, you know a scientific schedule brings efficiency to the work.
你应该和其他同事很好地合作,你要知道科学的时间进度表能提高工作效率。
Colleague:
I see your point, but I seem to be on bad terms with them.
我明白你的意思,但是我似乎和他们合不来。
Benjamin:
Cheer up and pay more attention to your colleagues and the things will be much better. I am speaking from my experience.
振作起来,多关注其他同事就会好很多的。这是我的经验之谈。
Colleague:
Thank you so much.
非常感谢。
Benjamin:
And you should read as much as possible to enrich the knowledge.
你也应该多读书,丰富知识。
Colleague:
That's a good idea. I can learn many useful things from books.
是个好主意。能从书上学到很多有用的东西。
Benjamin:
We're approaching the critical point for success or failure of this project; you'd better speed up and catch up with books.
我们正处在关系整个工程成败的关键时刻,你应该加速赶上其他人。
Colleague:
Well, I will do it better.
嗯,我会做得更好的。
Benjamin:
If you have any problem in your work, let me know.
如果在工作中有什么困难,告诉我。
Colleague:
Thanks very much. I promise I will work harder.
非常感谢,我一定会更加努力的。
对话讲解:
frankly speaking 坦白说
Frankly speaking, I'm not too keen on this meal, either.
坦率地说,我也不是非常喜欢这顿饭。
speed up 加快速度
Let's speed up.
我们赶快些吧。
in trouble 处于困境
You'll be in trouble if you don't watch your step.
你要是不谨慎从事就要倒霉了。
give a hand to sb 帮助某人
He's always willing to give a hand to anyone who asks.
任何人有求于他,他总是乐于帮助。
cheer up v.高兴起来, 振作起来
Try and cheer up a bit; life isn't that bad!
想办法高兴点儿,生活并不是那么糟!
龙年纪念邮票是条怎样的中国龙?
属龙名人运势预测:普京将破财帕西诺行大运
春节英语对联盘点
英国人外出就餐“钟爱”快餐
想涨工资? 学学谈判的技巧吧
辞旧迎新别着急:新年继续旧计划
地球为什么是圆的?
中华民俗之新年必做的事和禁忌
《城管来了》:北京城管出书“正名”
姚明参政 当选上海政协常委
宝宝学习语言:既听声又“读唇”
那些被遗忘的人生哲理I
意大利邮轮触礁 船长弃船逃生被捕
办公室禁忌话题:不能和同事说的秘密
避孕药真的只能避孕吗?
中国多家卫视停播近百档娱乐节目
海归回国就业遭遇“水土不服”
伊朗抵制西方文化 禁售芭比娃娃
春节“恐归族”:回家过年你怕了吗?
春节讨红包必备贴心话
与老外话春节:中国的餐桌礼仪和传统习惯
禁忌背后的心理
人生处处是转角
未来目标 攻克五种癌症
盘点2011美国人想带上飞机的诡异物品
奥巴马发表贺词 祝贺农历龙年新年
2017年最值得去的45个地方 伯明翰入围
法国奇谈:体重合格 毕业会考加分?
酸甜咸苦鲜 舌头还有“第六感”?
职场必备的物品盘点
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |