Benjamin:
How is the project going?
方案进行得怎么样了?
Colleague:
Well, frankly speaking, I am running a little behind. It's 40% done.
嗯,坦白说,我落后了一点,才完成了40%。
Benjamin:
Do you have any problem during the process? You should speed things up.
在工作过程中有什么困难吗?你应该加速了。
Colleague:
I have little chance to communicate with colleagues when I have problems. They are always too busy to help a green hand like me.
我遇到困难时很少有机会能和同事们交流。他们总是太忙了,不能帮一下我这个新手。
Benjamin:
Have you ever helped others when they are in trouble? Most will give a hand to someone who has helped him.
他们有困难时你帮过他们吗?人们大多都爱帮助曾经帮助过他们的人。
Colleague:
I did. But I am so depressed because there is nobody that will help me.
我帮过。但是我很苦恼的是没人愿意帮我。
Benjamin:
And you should have good co-operation with other colleagues, you know a scientific schedule brings efficiency to the work.
你应该和其他同事很好地合作,你要知道科学的时间进度表能提高工作效率。
Colleague:
I see your point, but I seem to be on bad terms with them.
我明白你的意思,但是我似乎和他们合不来。
Benjamin:
Cheer up and pay more attention to your colleagues and the things will be much better. I am speaking from my experience.
振作起来,多关注其他同事就会好很多的。这是我的经验之谈。
Colleague:
Thank you so much.
非常感谢。
Benjamin:
And you should read as much as possible to enrich the knowledge.
你也应该多读书,丰富知识。
Colleague:
That's a good idea. I can learn many useful things from books.
是个好主意。能从书上学到很多有用的东西。
Benjamin:
We're approaching the critical point for success or failure of this project; you'd better speed up and catch up with books.
我们正处在关系整个工程成败的关键时刻,你应该加速赶上其他人。
Colleague:
Well, I will do it better.
嗯,我会做得更好的。
Benjamin:
If you have any problem in your work, let me know.
如果在工作中有什么困难,告诉我。
Colleague:
Thanks very much. I promise I will work harder.
非常感谢,我一定会更加努力的。
对话讲解:
frankly speaking 坦白说
Frankly speaking, I'm not too keen on this meal, either.
坦率地说,我也不是非常喜欢这顿饭。
speed up 加快速度
Let's speed up.
我们赶快些吧。
in trouble 处于困境
You'll be in trouble if you don't watch your step.
你要是不谨慎从事就要倒霉了。
give a hand to sb 帮助某人
He's always willing to give a hand to anyone who asks.
任何人有求于他,他总是乐于帮助。
cheer up v.高兴起来, 振作起来
Try and cheer up a bit; life isn't that bad!
想办法高兴点儿,生活并不是那么糟!
最高法表态:将审慎处理吴英死刑复核案
林书豪神奇表现感动奥巴马 总统称这是伟大的故事
“压力山大”华尔街精英狂打激素提神
准妈妈早产2周 只为病危丈夫能怀抱女儿离世
凯特王妃再登年度时尚热词榜榜首
iPad商标侵权遭下架 唯冠申请禁售令
广电总局新规 黄金时段禁播境外剧
什么是小资? Enjoy Life, You Petty Bourgeoisie
新浪微博何时才能创收?
雅芳海外高管涉嫌行贿中国官员
林书豪成为首位进入NBA的美籍华人球员
FBI披露乔布斯档案:乔布斯个人品格遭受质疑
美州立大学被曝造假 中国留学生占多数
奥巴马针对富人的增税计划
巧克力蛋糕当早餐能减肥?
常见礼仪十大错误 你犯了哪条?
哈佛普林斯顿因歧视亚裔遭调查
调查:另一半是幸福的主要源泉
新鲜事物:扬州新开女仆餐厅
林书豪教会我们的10个人生道理
测一测你的老板是最佳雇主吗?
“拉黑”需谨慎:美夫妇删除“好友”被杀
好莱坞长情夫妻的爱情格言
阿黛尔囊括六奖横扫格莱美奖
足坛反赌案今日宣判 四大黑哨裁判获刑
林书豪13次助攻创新高 带队豪取七连胜
各种搞怪的电话亭
惠特尼•休斯顿女儿焦虑送医 前夫前往安慰
调查:为什么员工恨上司
林书豪当选东部周最佳 场均27分四战引爆疯狂
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |