Tom:
I heard that the Chinese people are particular over first names, right?
听说中国人的名字都有讲究,是吗?
Han Meimei:
Yeah, most Chinese first names express the parents' hopes for the child. For example, the name "Qiang" for men means strong, and "Li" for women means beautiful. But names change a lot these days.
是啊,很多人的名字都有一定的含义,表示一定的愿望。比如男人的名字用“强”表示坚强,女人的名字用“丽”表示美丽。不过现在的名字变化很大。
Tom:
Mei, what does your name mean?
梅,你的这个“梅”字有什么含义吗?
Han Meimei:
I was born when the plum trees were blossoming, so my father hoped that I would be as beautiful as plum blossoms.
我是梅花盛开的时候生的,爸爸希望我能像梅花那么漂亮。
Tom:
I heard that all the children have nicknames, right?
听说孩子都有小名,是吗?
Han Meimei:
Yes, most kids have intimate nicknames like "Shi Tou" or "Xiao Hong".
是的,孩子一般都有小名,叫起来亲切一些。比如“石头”、“小红”什么的。
对林毅夫新结构经济学的三个思考(凯闻)
微保险Naya Jeevan:让更多巴基斯坦人病有所医
适应力的故事
奥巴马:美国现在承认新成立的叙利亚反对派联盟
单身也快乐
You can do anything
堵住跨国公司避税漏洞
美国市政债面临重大评级下调风险
汤森路透结盟四年 汤姆森家族走向台前
叙利亚全国互联网中断
葡萄酒小礼品花样多
德银遭前员工投诉
一个公关人的商旅心得
米塔尔与法国政府举行紧急磋商
香港拟简化上市规则
SEC主席夏皮罗将离任 留下权力真空
Reading one hour a day could change your life
重访乌兹别克斯坦“丝绸之路”
莫言避而不谈支持刘晓波的话题
美国政府暂停与英国石油公司签订新合同
苹果CEO库克:将重新在美国生产Mac电脑
FT社评:意大利需要蒙蒂
Something worth thinking about
没有Klout,生活更美好
让骨髓活检不再痛苦的发明
美国不会跌落财政悬崖
北京将于2017年建成超大机场
让生活充满爱
《大破天幕杀机》重回北美周末票房榜榜首
彼得雷乌斯就美驻利比亚领馆遇袭在国会作证
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |