Husband:
Is your company in trouble?
你们公司是不是出什么事了?
Wife:
Who told you this?
谁告诉你的?
Husband:
My aunt just called and asked whether or not your company is going bankrupt.
刚才姨妈打电话来问你们公司是不是要破产了。
Husband:
Everyone is talking about it.
外面都这么说。
Wife:
Bad news travels fast. Well, our company is having some financial problems, but not to the extent of bankruptcy.
真是好事不出门,坏事传千里。我们公司只是遇到了点财务危机,但还不至于破产。
Husband:
That's makes me relieved.
那我就放心了。
Wife:
Tell your aunt not to take gossip seriously in the future.
wish的用法
让步状语从句
比较while, when, as
结果状语从句
what/whatever;that/what; who/whoever
牛津实用英语语法 名词的性
比较need和dare
牛津实用英语语法 the(定冠词)的省略
牛津实用英语语法 a little/a few和 little/few
比较so和 such
牛津实用英语语法 32 far,farther/farthest和further/furthest
谓语需用单数
原因状语从句
关系代词that 的用法
牛津实用英语语法 22 than/as+代词+助动词
否定转移
比较and和or
表原因关系
名词性that
表示转折或对比
条件状语从句
as, which 非限定性定语从句
牛津实用英语语法 a/an(不定冠词)
if, whether引导的名词从句
牛津实用英语语法 a/an和one
must表示推测
名词性wh
牛津实用英语语法 23 the+形容词
would rather表示"宁愿"
比较may和might
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |