Colleague:
Oh, I am at the end of my wits and running out of steam.
噢,我江郎才尽了。
Benjamin:
You'd better take a break. You know the creative works need inspiration.
你最好休息一下。创意的工作是需要灵感的。
Colleague:
Oh, I'm afraid I need a new working environment to release the creative power.
噢,恐怕我得换个新的工作环境来释放创造力了。
Benjamin:
Your idea is a good one. People can't always change the working environment for inspiration. The brainstorming is necessary.
是个好主意。但是人们不能老换工作环境来激发灵感。头脑风暴是必要的。
Colleague:
Oh, you are always so professional. Do you have any good ideas?
噢,你总是那么专业。有什么好的意见吗?
Benjamin:
Thanks for saying that. I think if we have a better teamwork, it will be much better.
谢谢。我想如果我们有一个很好的团队合作,就会好很多。
Colleague:
Teamwork?
团队合作?
Benjamin:
Yes, we can be more efficient if we make the best use of everybody's idea. We can get a better solution with discussion in shorter time.
是的,如果能充分利用每个人的想法,我们就能更有效地做事。我们通过讨论在较短的时间得到更好的解决方法。
Colleague:
Sounds quite reasonable. But everybody has his own ideas.
听起来很有道理,但是每个人都有自己的想法。
Benjamin:
That's true. We can sit down and discuss, brainstorming with our team members. All of us can get some inspiration from different people's ideas.
对啊,我们坐下来讨论,和队员来一个头脑风暴。我们都能从不同人的不同想法中得到一些灵感。
Colleague:
That's a good idea. Let's give it a try.
是个好主意。我们试一试吧。
Benjamin:
You should read as much as possible and learn from others. Everybody has his merits worth learning from.
你应该尽可能多读书,多向别人学习。每个人都有值得别人学习的长处。
Colleague:
In that case, all of us can make the progress at the same time.
如果那样的话,我们就能共同进步了。
Benjamin:
I hope my advice will be of some use to you.
我希望我的建议能对你有帮助。
Colleague:
You are so great! I envy you.
你真了不起,我很佩服你。
Benjamin:
Be confident with yourself. I am sure you'll do fine.
你也自信些,我相信你能做得很好的。
对话讲解:
take a break 休息一会儿
Let's take a break.让我们休息会儿。
release vt. (常与from连用)释放
I released the horse and it ran away.
我放了这匹马,让它跑走了。
make the use of 利用
First of all we must make the use of our present equipment.
首先,我们必须利用现有设备。
be of some use = be useful 有用的
I hope the advice will be of some use.
我希望这些意见能有用。
《三十六计》全套英文表达[1]
考研英语:翻译中长难句的切分与表达
《傲骨贤妻》剧终 主创深情告别
电影里关于老师的那些台词
人生导师汤抖森经典语录(视频)
跟习大大学跨文化交流
“十三五”规划术语:供给侧改革
“小三儿”到底该怎么译?[1]
中央文献重要术语权威英译-法治篇
中国特色术语权威英译:中国梦篇
我就是我
快来看老外是如何说“怂”的!
二十国集团领导人安塔利亚峰会公报(双语)[1]
致十六岁的自己,青涩而自恋的岁月(音频)
“胖”——不能说出的秘密
挑战筷子:美国女孩的中餐体验记
沮丧时安慰人心的11句话
新疆的宗教信仰自由状况(双语全文)[1]
卷发
在家工作也烦恼
《西部世界》S01E02追剧笔记:你无法扮演上帝
架桥
一个时时怀抱梦想的人
笑死人不偿命的菜单英文翻译[1]
美国作家打油诗吐槽中餐被反击
《杀死一只知更鸟》名句摘录
译经:源自古书的成语英译
美国的“黑色星期五”
青春校园玛丽莎:西雅图之行(音频)
秋日私语
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |