Colleague:
I can't stand the stupid guy any longer. It's unbelievable.
不能忍受那个愚蠢的家伙了,真是不可思议。
Benjamin:
Oh, my dear lady, take it easy. You should forgive a green hand like him.
噢,亲爱的女士,别放心上。原谅像他那样的新手吧!
Colleague:
He does everything so mindlessly that he is going to drive me crazy.
他做事总是没脑子,快把我逼疯了。
Benjamin:
I suggest you talk with him and teach him how to deal with the problems.
我建议你和他谈谈,也教教他怎么处理那些问题。
Colleague:
I've told him how to do that several times, but he's never listened to me.
我告诉过他怎么做很多次了,但是他总是不听我的。
Benjamin:
Maybe you should communicate with him just like a friend, not a boss.
或许你应该和他以朋友的身份谈谈,而不是上司。
Colleague:
Oh, I always have difficulty in getting along with the staff.
我总是和下属很难相处。
Benjamin:
Just take them for your good friends and have a talk with them as we do. Make sure you won't lose your temper!
把他们当成你的好朋友,和他们讨论就像我们两一样。还要保证不发脾气。
Colleague:
Oh, so bad. I'm afraid I'll change the image of myself.
噢,太糟了。恐怕我要改变我的形象了。
Benjamin:
No, it's unnecessary. Just respect the staff and their own opinions.
不,不需要。尊重他们和他们的想法。
Colleague:
But sometimes they offer some useless proposals, it's awfully useless.
但是他们有时候交上来一些没用的提议,非常没用。
Benjamin:
Oh, no one is perfect.
没人是完美的。
Colleague:
That's right. I should speak to them in a polite way.
对啊。我应该对他们客气点。
Benjamin:
All men are equal in the eyes of the God. We have the equal partnership in team.
上帝眼里每个人都是公平的。我们在团队里应该是平等的。
Colleague:
Thanks very much and you're very eloquent.
非常感谢,你总是说话很得体。
Benjamin:
Thanks for saying that.
谢谢你这样说。
对话讲解:
stand vt.忍受某事物; 容忍某人的行为; 经受得起
He can't stand hot weather. 他受不住炎热的天气.
a green hand 新手
Tom is a green hand of our departmart.
汤姆是我们部门的一个新手。
deal with 处理,对付
She has a lot of correspondence to deal with.
她有大批信件需要处理。
communicate with sb 和某人沟通(交流)
I like to communicate with my family.
我喜欢和我的家人沟通。
赞粉笔
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses support for flexible employment
一片树叶(续写)
我们玩老鹰抓小鸡的游戏
国内英语资讯:China, Singapore to safeguard smooth supply chain, trade amid pandemic
春天来了
我玩“拳皇”游戏
国际英语资讯:Indias capital witnesses improvement in COVID-19 situation
体坛英语资讯:Iran linked with Stramaccioni for national soccer coach
在家工作嫌吵?美国酒店提供“日租办公室”
济宁亮起来了
每日一词∣新型多边开发银行 new type of multilateral development bank
BBC专家解读:新冠疫情催生的这些新词都是什么意思?
美文赏析:身体的健康 与心灵息息相关
国内英语资讯:China accelerates reforms in improving business environment: World Bank
伸出我们热情的双手
我玩得真开心
游戏大战
爸爸一个人的生活
国际英语资讯:Greece, Spain discuss Eastern Mediterranean situation, Libya issues
冬爷爷和春姑娘
国内英语资讯:Central govt to provide all necessary support for HKSAR to fight COVID-19: spokesperson
我的家乡
体坛英语资讯:Boca Juniors boss Russo hails Argentinian football overhaul
国际英语资讯:Yemen peace talks might fail -- UN envoy
春之美
我们玩打卡游戏
疫情导致旅游合同纠纷怎么处理?三部门联合发通知回应
夏天
国际英语资讯:Trump administration reviews DACA program, to reject new applications
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |