Tom:
Hey, have you ever heard people can died of kiss?
嘿,你听说过有人死于接吻吗?
Gina:
No, never, what happened?
不,从来没有过,发生了什么事?
Tom:
Christina Desforges, a girl who was 15 years old died in November, 2005 after kissed her boyfriend.
2005年11月,克里斯蒂娜 戴福士,一名15岁的女孩,在亲吻她的男友后死亡。
Gina:
Did she have any heart disease?
她有心脏病吗?
Tom:
No, she died of peanut.
没有,她死于花生。
Gina:
Are you joking? Peanut is not poisonous, I like peanut and I am still alive.
你在开什么玩笑?花生没有毒,我喜欢吃花生,我还活着。
Tom:
The problem is that she had serious peanut allergies.
问题是她患有严重的花生过敏症。
Gina:
Oh, but why you say she died of kiss?
哦,但是为什么你说她死于接吻呢?
Tom:
Because her boyfriend ate some bread with peanut butter before kiss her.
因为她的男朋友在亲她之前吃了一些带花生酱的面包。
Gina:
It is terrible. Next time please check your boyfriend’s mouth before kiss him.
太可怕了。下次在亲你的男友之前必须先检查他的口腔。
外国人眼中的地道口语是什么样子?
Game changer?
The genesis of...
Labor of love的意思
Getting to know China's reality
Received opinion?
Think big?
Tempest in a teapot?
Threatened, endangered, extinct
Ja(y)ded time ahead[1]
The play's the thing
Curb appeal
Half full or half empty?
Garden leave
Kicked upstairs?
A die-hard Teresa Teng fan?
'Snap' offensive?
Have a leg up?
China's biggest knockoff?
Hard wired?
Catch and Catch 22
Core values?
Between jobs?
Hair-raising time?
如何告诉别人 你没空?
Put yourself in their shoes
All
独生子女政策One-child Family Plan
At large?
川普上位 加州要闹独立?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |