5. He's out for lunch. Would you like to try again an hour later?他出去吃午餐了, 你要不要一小时后再打来?
受到中文的影响, 许多人要讲某人‘出去’吃午餐了常会说成, "He went out for lunch." 其实这个 went 是多余的, 通常老美只讲 be out for something 就行了. 如果要再简化一点, 单说, "He is on lunch." 或是 "He is on (lunch) break." (他正在休息时间.) 这样子也可以.
如果别人要找的人不在, 通常我们有二种选择, 第一种是请别人晚点再打来, 除了像例句用 try again/ call again 之外, 我们也可以用 call back/ try back 这样的讲法. 例如你可以建议别人, "Why don't you call back in 30 minutes?" (你何不 30 分钟后再打来呢?) 第二种选择就是请对方留言, 客气一点的讲法是, "May I take your message?" 或是 "Would you like to leave a message?" (你想留言吗?)
6. She is not here but you can call her machine.她不在这里, 但是你可以打她的电话答录机.
老美管电话答录机叫 answering machine 或是也有少数人叫 answer machine. 但是在一般的对话中常常简称 machine. 例如 "You can call her machine." 就是说, 你可以打她的电话答录机留言. 或是你打电话给某人, 但你想他很可能不在, 这时你就可以说, "I'm expecting a machine." (我想会是电话答录机接的电话.) 如果是 "I want to check on my machine." 则是说我要检查电话答录机里的留言.
记得喔! 通常人家讲 someone's machine 时百分之九十九都是指电话答录机而言, 你可别傻傻地问人, "Answering machine?" 像六人行 (Friends) 里有一集 Chandler 说, "I got her machine." 结果 Joey 还呆呆地问他, "Her answering machine?" Chandler 就讽刺 Joey 的无知说, "No. interestingly enough, her leaf blower (machine) picked up the phone." (很有趣喔, 不是电话答录机喔! 而是她的吹落叶机接的电话.) 注: 美国的萿叶都不是用扫的, 而是用吹的, 很神奇吧? 而 leaf blower 就是那种背在身上拿来吹落叶的机器啦!
研究:在木星上炸薯条最好吃
举办办公室节日派对的另类指南
加拿大一女性遭遇坠马事故后突变苏格兰口音
纳尔逊·曼德拉:你不知道的六件事
印度女孩惨遭轮奸后被烧死 父母誓为其讨公道
科学家发现地球“双胞胎”
《私人订制》带给人们的是惊喜还是意外
美国新年宝宝名字调查 你的英文名够酷吗?
邵逸夫爵士去世 所捐“逸夫楼”遍布全国
幸福的公式
跟《唐顿庄园》学20条英国淑女餐桌礼仪
送礼的艺术:挑好礼更要送好礼
无处不在的互联网: 物联网时代即将来临
斯诺登表示中俄双方无法得到任何秘密文件
土豪你好!中国游客成伦敦节礼日消费大户
美9岁男孩成功登顶6962米南美最高峰
怀孕39周坚持跳舞 美国芭蕾舞者引争议
电休克疗法帮患者忘却痛苦记忆
麦当劳自己拆台:建议员工少吃快餐
性格冲动的人更易患食物上瘾症
囧研究:爱Shopping?23分钟后变购物狂
外媒看中国:《爸爸去哪儿》为啥这么火
美国破冰船驰援雪龙号 需7天抵达
美军追踪圣诞老人行踪 第一夫人接听儿童电话
2017年中国法定节假日不再有“年三十”
丹麦人为找工作 不惜将自己放在橱窗展示
长得漂亮就够了:人越好看收入越高
尝试开辟新沟通方式: 给家人写年终评估报告
沙特人体遗骸“从天而降”
奥巴马承诺审视NSA监控项目 或把电话数据交由运营商保存
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |