1. ABC corporation. May I help you? ABC 公司, 我能帮你什么吗?
这句话算是制式的讲法. 一般接起电话的人通常会先报公司的名字 "ABC corporation", 然后再说, "May I help you?" 或是如果要更客气一点的话则可以说 "How can I help you?" (我该怎么帮你?), 因为这样的问法表示我‘该’怎么帮你, 而非我‘需不需要’帮你? 但基本上 "May I help you?" 跟 "How can I help you?" 都很常见就是了.
不过如果是机器接的电话, 则听到的多半是这样, "Thanks for calling ABC corporation, if you know your party's last name or extention, press 1. If you want to recieve information or publication, press 2. If you want to talk to the operator, press pound sign or remain on the line." (感谢你打电话到 ABC 来, 如果你知道你要找的人的姓或是分机号码, 请按 1, 如果是想要本公司的简介或出版品, 请按 2, 如果是要找总机, 请按 #, 或是请别挂断.
2. And you are? 你是?
如果人家打电话来是要找你的上司, "May I talk to your manager?" (我能不能跟你们经理讲话?) 这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说, 说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢! 所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁. 最客气的问法是, "Whom I am speaking with?" 或是 "Whom am I talking to?" (我正在跟谁讲话呢?) 但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理, 他们就会用比较口语的说法, "And you are?" (你是?) 如果人家这样问我, 我就可以答, "This is Benlin."
像是 "And you are?" 这么口语的英文书上大概学不到, 但这却是老美天天在用的句子, 只怕你学了之后还不敢用. 其实真的不用怕. 越简单的句子老美越听得懂. 而且事实上 "And you are?" 这句话还有许多适用的场合, 例如在公司的接待处 (reception). 来访的客人如果说, "I'm looking for Mr. Wolf." (我要找伍夫先生) 接待小姐就可以反问他, "And you are?" (你是?) 所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
台湾学生数学成绩全球排名第一
孩子开销大怎么办?
奥运电影经典台词11句
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
奥运给北京树起新地标
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
双语:中国人均寿命增速有点慢
纳达尔进入奥运状态
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
郎平率美国女排出征北京奥运
北京奥运机动车限行措施昨日启动
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
双语:研究称人类无法分辨男女
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |