一般情况下,我们听到有人辞职了都会问一句“去哪儿高就?”不过在近几年,这样的问题却多半得不到答案了。倒不是人家保密,而是人家很潇洒地“裸辞”了。
“Naked resignation” means quitting your job without having another job lined up. People are doing this mainly because they are not happy with what they’re doing or they feel lost about the future of their career. 裸辞(naked resignation),指白领一族还没找好下家就辞职的现象。裸辞的原因多为长期缺乏工作幸福感,或对工作未来的迷失感日益增加。 To know when is the right time to go back to work is quite crucial for those job-quitters. Normally speaking, three months is the defining period. It is ideal if you can go back to work in the first three months after your “naked resignation.” If you are still idling around after that, you will start worrying. Six months later, you will be under great pressure and confronted with many problems if no job is located by then, which will be very harmful for your career development. 对于已选择裸辞的白领来说,重返职场的时间很重要。通常来说,离职后3个月以内是重新就业的黄金时期,3个月后尚未找到工作,会产生明显的焦虑情绪;超过6个月,基本上就已达到心理承受的极限,很多问题会一一迸发,对职业发展十分不利。 Female office elites - senior white-collar workers, office freshmen and office moms in particular - are more inclined to “naked resignation.” We need to be rational about this decision; otherwise, our career may be completely destroyed. “裸辞”群体多为女性职场精英,她们主要分布在高级白领、职场新人和职场妈妈这3类人群中。裸辞需要理性对待,否则就可能成为一场职业裸奔。
“奔三”的90后们:三十岁之前应该改掉的20个坏习惯
双语阅读:坚持不放弃,你便是生活的主人
体坛英语资讯:River Plate clinch fourth Copa Libertadores title
When Faith Is Questioned 当信念动摇
双语阅读:有些金钱是人生不能承受之重
体坛英语资讯:Bayern seal group victory after spectacular draw at Ajax
体坛英语资讯:Kenyas Obiri rules out competing in world indoor tour
国际英语资讯:San Francisco mayor complains about additional burden amid U.S. federal govt shutdown
体坛英语资讯:Ronaldo reveals Valladolid interest in Vinicius Jr loan
国内英语资讯:Premier Li vows more efforts in production safety
大熊猫地震中受惊吓 目前无伤亡报告
Lovely Cat 可爱的小猫
体坛英语资讯:Cavs star Thompson fined 15,000 US dollars
The Best Singer 最好的歌手
体坛英语资讯:Bayern Munich still face uncertain future despite topping Champions League group
冬季旅行,温暖和寒冷的目的地你选哪个?网友:跟谁去才重要
国内英语资讯:Chinese premier meets Tesla CEO
国际英语资讯:Democrat Nancy Pelosi becomes House speaker in divided U.S. Congress
国际英语资讯:U.S. Smithsonian museums, National Zoo close doors due to govt shutdown
国内英语资讯:China approves 2018-2035 master plan for Xiongan New Area
国内英语资讯:Ethiopias PM meets Chinese State Councilor
体坛英语资讯:US womens soccer team to launch 10-game, 10-city warmup tour in buildup to World Cup
国内英语资讯:Overseas Chinese say Xis speech charts course for cross-Strait relations
体坛英语资讯:Easy for Real Madrid in Spanish Copa del Rey
国内英语资讯:Xi congratulates on CASS Chinese history institutes establishment
国内英语资讯:Actions show Africa is put at an important place in Chinas diplomacy: Chinese State Counci
致我们终将逝去的青春:20多岁后悔没去做的8件事
国内英语资讯:Xi sends condolences to Putin on gas explosion in Russias Magnitogorsk
国际英语资讯:Tens of displaced Syrians return to liberated villages near Manbij
国际英语资讯:Irish PM, German Chancellor hold phone talk over Brexit issue
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |