7. I just heard that seven people are going to be laid off next month.我刚听到公司下个月要裁七位员工.
最近失业率不断上升, 我也就顺便来谈谈裁员的话题. 公司要裁员的讲法有许多种, 其中最常见的不外是 layoff 这个字 (如果分开来写: lay off 是动词, 但合起来写 layoff 则是名词) . 例如, "Cisco issues a profit warning, plans layoffs." (思科发布盈余警讯, 计划裁员.) 当然还可以用比较口语的讲法说, cut jobs 或是 slash jobs, 例如上一句我们也可以说, "Cisco plans to cut/slash jobs." (思科计划裁员.) 据路边马路消息说, 由于 layoff 最近在英语中的出现频率排名大幅成长, layoff 这个字将会被收录在最新的英文常用 3000 字汇当中.
要是真的不幸在美国被裁员了怎么办? 先记住两句话再说, 第一句是, "Whose decision was this?" (这是谁的决定.) 俗语说冤有头债有主, 先问清楚了是谁动你的, 将来要把汽车轮胎放气才知道要放哪一台. 另一句话就是, "I am between jobs." 这句话在找新工作时很好用. 人家问你现在在作什么, 你不要呆呆地说, "I just got laid off." 多难听啊! 你应该说, "I am between jobs." 我正好在两个工作间的空档. 听起来比较委婉 这可是之前刚被裁了员的好友 Joseph 教我的, 他就因为很会讲这句 "I am between jobs." 目前已经在德州休士顿找到新工作了.
8. He suggested we should go to eat after my graveyard shift.他建议说我们可以在我的大夜班之后一起去吃东西.
轮班这个字在英文里叫 shift, 例如三班制就叫 three shifts. 例如, "We have to work in three shifts to keep the company running." (我们必须轮三班制来保持工厂的运转.) 我想大家都知道三班制就是日夜, 小夜班和大夜班. 在英文里日班就是 day shift 或是 regular shift, 小夜班是 night shift. 那大夜班呢? 有一个很有趣的讲法, 叫 graveyard shift. 所以如果你要说明自己上的是大夜班, 就可以这样说, "I work on the graveyard shift."
至于为什么叫 graveyard shift 呢? 其中有一个广为流传的故事是这么说的, 在十九世纪时, 人们有时候会不小心把还活着的人当成死人埋掉. 为了避免这种悲剧发生, 所以他们在每个棺材里都装上电铃, 以便让这些意外醒来的‘尸体’能够按铃求救. 也因此必须另外安排一位仁兄晚上时在墓地 (graveyard) 里巡查, 以便有人按铃时能即时通知家属. 所以大夜班后来就以此得名, 成为了 graveyard shift. 至于你相不相信这种传说呢? 就看你自己了!
体坛英语资讯:Messi and Ter Stegen help Barca make it 9 from 10
国际英语资讯:Police shoot dead anti-poll protester in west Kenya
The Real Champion 真正的冠军
体坛英语资讯:Hannover upset Dortmund, Bayern climb atop in German Bundesliga
国内英语资讯:Chinese astronaut Yang Liwei among first UNESCO Space Science Medal winners
体坛英语资讯:Defending champion Shi upset, top seeds Zheng and Chen tested at BWF French Open
New Year Mood 年味
国际英语资讯:Interview: APEC summit to bring regional cooperation closer to people, businesses: Vietnames
美文赏析:你的思维决定了你的命运
高校学生超60%对创业感兴趣 二线城市成首选
肉毒杆菌或能用于缓解儿童和青少年的偏头痛
体坛英语资讯:Bayern coach Heynckes demands new strikers
国际英语资讯:UN mission urges probing into killing of dozens in Libya
国际英语资讯:Firestorm over questionable 300 mln USD contract to restore Puerto Rico power
国际英语资讯:Visa waiver helps boost tourism in LatAm trade bloc
2017年12月英语四级作文范文:节食减肥
国际英语资讯:Manila appoints ambassador to DPRK
体坛英语资讯:Kenyas Jepkosgei to return to Valencia for World Half marathon
国内英语资讯:Chinese vice premier holds phone talks with U.S. commerce secretary
国内英语资讯:China prepared for second import expo: vice commerce minister
国内英语资讯:U.S. urged to stop using Tibet-related issues to interfere in Chinas internal affairs
体坛英语资讯:Colombia striker Borja seeking Atletico Nacional return
张培基英译散文赏析之《欣赏自己》
川普以国家安全为由宣布暂缓解密数百份肯尼迪遇刺文件
爱奇艺将于2018年在美国IPO 估值超80亿美元
体坛英语资讯:Mainz draw 1-1 with Frankfurt
宜家新广告遭吐槽:广告只要创意好,三观就真的不重要吗?
体坛英语资讯:Chinese shuttlers stalled at BWF French Open, Zheng and Chen march on
教育部表示 近9成中小学接入互联网
国内英语资讯:Chinese technology company provides 680,000 USD worth CSR assistance to Myanmar in 2016-17
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |