博物馆、美术馆的馆长 curator / 指望; 依靠 bank on / 展览 exhibit /
博物院的官方人员 museum's official / 使发生完成 bring to pass
curator可以是博物馆或美术馆的馆长
bank on (指望;依靠),exhibit则是「展览」
museum's official是「博物院的官方人员」
to bring to pass就是「使发生;或完成」
例 1) Curators in both countries are banking on the exhibit to be a hit.
(两国的博物馆馆长都希望这个展览会大受欢迎。)
解释:"curator" 是「博物馆或美术馆的馆长」,"bank on" 就是「指望;依靠」,它的由来跟银行储蓄是很有关的。当我们把钱存到银行时,我们一定会期望银行能够好好的保管我们的积蓄,甚至于让它生利息,因此"bank on"也就有「指望;依靠」的意思。最后的 "exhibit" 则是「展览」。
另外,根据故宫博物院的资料,德国早在一九九五年就开始与我国故宫博物院洽谈这次展览的可能性,但是,一直到一九九八年德国议会通过了文化财产保护法之后,才让我国放心的在有法律拘束力的承诺交还保证之下出借文物。
例 2) Talks between both museums' officials brought to pass the possibility of this exhibit.
(双方博物馆的官方协商促使了这次的展览。)
解释:talk或复数的talks是「协商;正式会谈」的意思。"museum's official"是「博物馆的官方人员」,"bring to pass" 的意思是「使发生;或完成」,因为这里的 bring有「促使」的涵义,而 pass则是有「发生;完成」的涵义。最后,possibility of是「某件事情发生的可能性」。
国内英语资讯:Xi, Trump discuss Korean Peninsula, bilateral relations over phone
A taste of your own medicine 以其人之道,还治其人之身
外交部部长王毅回答中外记者提问
国内英语资讯:Chinese lanterns light up streets of Dinant in southern Belgium
国内英语资讯:China hopes to constructively address trade disputes with America: FM
研究揭示为什么大熊猫爱吃竹子
国内英语资讯:China Focus: Profits gain as local SOEs deepen reform
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Trade war produces no winner
女生节:单身女生有12种,要不要来了解一下?
为什么猫咪喜欢贴着你?原因震惊到我了
国内英语资讯:China continues to encourage dialogue on Korean Peninsula nuclear issue
国内英语资讯:New longer Fuxing bullet train being tested in China
月球还能上网?别急,这要等到2019年...
学中文还不够 英国大学又开印度英语课
国内英语资讯:China honors female role models
留学在外 情以食牵
为什么腹部的赘肉特别难减?
国内英语资讯:B&R Initiative brings opportunities to participants: FM
国内英语资讯:Across China: Eagle-eyed banknote checker minimizes losses for rural people
医生终于证实:姨妈痛不亚于心脏病发作
哪些生活习惯能彻底改变你
李彦宏:无人驾驶汽车今年将实现量产
国内英语资讯:South Chinas Guilin gets new high-speed train station
国内英语资讯:China hopes to maintain cooperative posture with U.S.: FM
国内英语资讯:Chinas AG600 aircraft to attempt first water takeoff in second half of 2018
发起中国制造的品质革命
ill和sick用法不一样?表达“身体不舒服”时可别选错了!
国内英语资讯:Xi congratulates Nepalese president on taking office for new term
美国学者:两会开启改革开放新征程
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas economy kicks off 2018 on forecast-beating data
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |