博物馆、美术馆的馆长 curator / 指望; 依靠 bank on / 展览 exhibit /
博物院的官方人员 museum's official / 使发生完成 bring to pass
curator可以是博物馆或美术馆的馆长
bank on (指望;依靠),exhibit则是「展览」
museum's official是「博物院的官方人员」
to bring to pass就是「使发生;或完成」
例 1) Curators in both countries are banking on the exhibit to be a hit.
(两国的博物馆馆长都希望这个展览会大受欢迎。)
解释:"curator" 是「博物馆或美术馆的馆长」,"bank on" 就是「指望;依靠」,它的由来跟银行储蓄是很有关的。当我们把钱存到银行时,我们一定会期望银行能够好好的保管我们的积蓄,甚至于让它生利息,因此"bank on"也就有「指望;依靠」的意思。最后的 "exhibit" 则是「展览」。
另外,根据故宫博物院的资料,德国早在一九九五年就开始与我国故宫博物院洽谈这次展览的可能性,但是,一直到一九九八年德国议会通过了文化财产保护法之后,才让我国放心的在有法律拘束力的承诺交还保证之下出借文物。
例 2) Talks between both museums' officials brought to pass the possibility of this exhibit.
(双方博物馆的官方协商促使了这次的展览。)
解释:talk或复数的talks是「协商;正式会谈」的意思。"museum's official"是「博物馆的官方人员」,"bring to pass" 的意思是「使发生;或完成」,因为这里的 bring有「促使」的涵义,而 pass则是有「发生;完成」的涵义。最后,possibility of是「某件事情发生的可能性」。
职场英语百科:各种闲聊的话题(1)
职场英语百科:传言的常用句型(2)
职场口语一学就会:各种发牢骚的话(4)
职场口语一学就会:各种评价方式(5)
职场英语百科:有关传言的对话(2)
职场英语百科:有关与饭店的对话(3)
职场口语一学就会:各种评价方式(1)
职场口语一学就会:对别人的能力评价较低(3)
职场英语百科:公司里的闲话(1)
英语热词:老板口中不靠谱的职业虚景
职场口语一学就会:拒绝(3)
职场英语百科:有关交际中的话题
职场英语:让谈话远离僵局的3个技巧(双语)
职场英语:庆功宴致辞
职场英语百科:关于家庭、家庭成员的话题(1)
职场英语百科:公司里的闲话(2)
职场英语百科:拒绝(2)
职场口语一学就会:各种烦恼或悲伤的话(2)
职场英语百科:有关与饭店的对话(6)
职场英语百科:有关与饭店的对话(4)
职场口语一学就会:各种生气的话(3)
职场口语一学就会:邀请(4)
职场口语一学就会:各种烦恼或悲伤的话(4)
职场口语一学就会:各种生气的话(4)
职场英语百科:各种闲聊的话题(3)
职场口语一学就会:各种烦恼或悲伤的话(1)
职场英语百科:结账(2)
职场英语百科:关于健康的话题(1)
职场英语百科:关于爱好的话题(1)
职场英语百科:有关传言的对话(3)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |