1. Seniority:Executives who remain at a single company are able to rise in seniority, rather than having to compete for a stronger role at each new company as they go.
1. 资历:一直在公司的高管可以凭资历升到高层,而在新公司,你不得不重新打拼。
2. Stability: If executives are perpetuallymoving, it's difficult to make long-term plans. A little stability in career and workplace can help them cope more effectively with the stresses that are sure to occur within the rest of their lives.
2. 稳定:如果频繁跳槽,那你很难做长期职业规划。职场上的稳定也可以助你更好应对你生活其他方面的压力。
3. Increased Benefits:Many companies increase paid time off for employees who stay at a job for a certain number of years. Executives who stay can spend more time with their families and achieve more lifestylegoals with the extra time off and the extra stock and retirementsavings long-term employment affords.
3. 叠加的优待:很多公司对工作满一定年限的员工有增加其带薪休假时间的优待。高管们尽可利用这些时间多陪陪家人,体验梦想生活,投资股票亦或是多存点养老金。
4. Dependability: An executive who is willing to stay the course for 10 or more years (which is typicalin Japan and other European countries) demonstratesa level of dependability that companies will generally reward and respect.
4. 可靠:如果一位高管可以在一个公司呆十年或者十年以上(尤其是在日本或是其他欧洲国家),这表明此人非常可靠,公司会给予奖励和敬重。
5. Flexibility:Most people who stay at a company for a decade or more progress through multipleincreasingly challenging roles while they're there. They typically try their hands at a varietyof roles to help determinewhat they're most passionateabout. The difference between moving within a company and moving between companies is that executives are able to retain their status and benefits while also being free to experiment and try some new things.
5. 灵活:如果你在公司做十年或以上,你可以不断变换岗位来提升自己。你可以多多尝试,看自己到底适合做什么。换公司和在公司内部换岗的最大不同是后者可以在保留你的职位的同时,让你体验新的工作环境。
6. Perseverance: It's easy to quit over perceived unfairnessor serious challenges. But it shows much stronger character to persevere, to find and enactsolutions to problems, repair damage, and to take an active role in turning a situation around. (However, anyone who works in a genuinelytoxiccorporate environment should absolutely take their leave, as quickly as possible, and move on.)
6. 坚持不懈:遭遇不公待遇或是身处逆境容易使人退缩,但如果你坚韧不拔,找出应对策略,收拾困局,扭转乾坤,那你就牛了。(但如果你真陷入不良企业,那及时抽身是毋庸置疑的。)
7. A Say in the Company's Future:An executive can have a positive influence on their company's direction if they're willing to stick with the organization through good times and bad.
7. 公司好榜样:如果高管可以和公司共进退的话,那他对公司绝对有正面影响。
猛虎变萌虎:粉衣小萝莉与虎共舞
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》(3)
寺庙香火传承危机:日本僧侣也相亲
健身时最适合听什么歌?这个问题终于有答案了!
乔布斯遗作 苹果将推出全功能电视
松鼠也过万圣节 上蹿下跳逗南瓜
英伦情人休格兰特晋升奶爸 华裔前女友生千金
国内英语资讯:Spotlight: Outsiders should not try to interfere in South China Sea issue: Cambodian officia
国际英语资讯:Spotlight: UN report says grave violations against children increase in 2018
金枝玉叶 世界上最奢华的甜点
冬季减肥的几个小妙招
来自泰坦尼克的漂流瓶
国际英语资讯:South Sudan urged to hasten process of implementing peace deal
三成毕业生买房靠父母
每日饮酒两杯 女性乳腺癌患病风险增高50%
宝宝三岁内分床睡不利身心健康
孩子3岁前与母亲同睡有益心脏健康
波音公司计划研发“太空出租车”
体坛英语资讯:Israels Maccabi Haifa beat Slovenias NS Mura 2-0 in Europa League
贵州福泉运炸药车辆爆炸,截止目前致8死300伤
乔布斯给妻子的诀别信
过了21岁 我们还剩多少朋友?
英科学家称“灵魂出窍”实为生理反应
苹果收购3D技术地图公司 或自推新地图应用
国内英语资讯:China reiterates opposition to multilateralization of INF Treaty
体坛英语资讯:Safari Rally charm lures World Rally Cship officials, waits final FIA approval
Tim Cook新政:没了乔布斯,苹果驶向何方?
手机在“疯行”:英国手机数量超过人口数
国内英语资讯:China establishes AI monitoring platform to protect wildlife
研究:电子阅读器会随下载量的增加而加重?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |