请看《中国日报》的报道:
The top three reasons for pulling out before an offer is made include salary not meeting candidate's expectations, corporate culture not fitting the candidate's personality or the role offered lacking career development opportunities, the report found.
报告发现,在签约前就撤退的三大原因是:薪水没达到求职者的期望值、企业文化与求职者的个性不相符,或职位缺少职业发展机会。
雇主们现在遭遇的recruitment hurdle(招聘瓶颈)是求职者们经常在submission of the application(提交简历)后就撤了,有的在first interview(一面)之前就消失了,有的在雇主发出offer前就退出了。报告总结了求职者中途撤离的三大原因,一个是薪水不符合预期(not meeting expectations),一个是corporate culture(企业文化)与个性相悖,还有就是缺少career development opportunities(职业发展机会)。
专业人士建议雇主们提供的薪水应该in accordance with market trends(符合市场行情),还建议雇主们多重视员工的career development prospect(职业发展前景)、training(培训)、overseas transfers(海外轮岗)和bonus(津贴,奖金)。
国际英语资讯:EU signs first deal with AstraZeneca to buy COVID-19 vaccines
夏天来了
“I eat no fish”不是“我不吃鱼”,真正的意思差远了
《习近平谈治国理政》第三卷重要概念汉英对照(四)
TikTok将就美方相关行政令提起诉讼
我完成了一次家庭作业-默写古诗
智擒老鼠
德国大学将授予“闲人奖学金” 无所事事就能拿钱
研究:轻声歌唱和讲话能降低新冠病毒传播风险
防地震的房子
妈妈的爱
“等红灯”可不是“wait for the red light”,这样说真是太太太二了!
神奇帽子
这就是我
一诺千金
春天的发现
这就是我
爸爸,我想对你说
帮助
体验两分钟
香港大学证实有康复者二次感染新冠病毒 属全球首例
美丽的白洋淀
新春对联赛
我是:将军"
《以家人之名》热播,里面的相关英文表达你都知道吗?
“绿色卫士”在行动
我和同桌
我的小猫“蓝蓝”
On the firing line? 身处前线
有趣的游戏
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |