还记得我们说过的职场“草莓族”吗?这个族指的是新入职场的80后,素质不错、但是经受不了挫折和伤害。今天,我们来说一个他们的前辈,脾气臭、还不好对付的“榴莲族”。
Durian clan refers to those ill-tempered co-workers who have been working for many years and are hard to get along with, just like the smelly fruit with thick thorny skin.
榴莲族,是对职场中有一定工作资历,但脾气像榴莲一样又臭又硬,不好相处的群体的称呼。
Unlike the strawberry clan, who are newbies in the workplace, people in the durian clan are accustomed to workplace routines, and may be experiencing a kind of job burnout after many years of hard work. As a result, they might easily show their hot temper in the office.
相对初入职场的草莓族来说,榴莲族已经入职多年,工作对于他们来说,也许早已脱离了兴趣爱好,每天只是过着按部就搬的日子。如此情况下,榴莲族们对职业的疲劳感会越来越深,对人对事,自然少了些随和,多了些暴躁。
In addition, people in the durian clan often don’t look so well due to years of overwork and signs of aging. And as old hands in the workplace, they usually have thicker skin than others.
除此之外,长期熬夜加班再加上岁月的痕迹,让榴莲族的脸色不怎么好看,而且“职场老油条”的榴莲族们,往往脸皮都比较厚。
双语阅读:44岁拾荒者大姐自学英语走红网络
体坛英语资讯:3,400 Vietnamese, foreigners to attend mountain marathon
国内英语资讯:Another 25 counties in Tibet shake off poverty
国际英语资讯:President Trump signs spending bill to avoid govt shutdown
国内英语资讯:Premier Li stresses reform and opening-up, unleashing market vitality
国内英语资讯:Xi inspects military, stresses training, war preparedness
国内英语资讯:Chinese railways carry more passengers as holiday nears end
双语阅读:世界最贵的高跟鞋亮相迪拜,售价1.2亿!
国际英语资讯:Japan, U.S. exchange views ahead of Pompeos visit to Pyongyang
On Attending CET-4 and CET-6 Repeatedly 关于多次参加大学英语四、六级
The Negative Effect of Television on Children 电视对儿童的不良影响
The popularity of Civil Servant 公务员热
体坛英语资讯:Ronaldo return ends in early red card
My View on Advertisement 广告之我见
国际英语资讯:Indonesian president calls for relief measures after strong quakes hit C. Sulawesi province
双语阅读:金钱不能买到幸福?那是你不会买
双语阅读:Clean Your Plate Campaign 光盘行动
My View on University Ranking 关于大学排名
国际英语资讯:5 injured as train derails in northern Iran
国内英语资讯:Senior Chinese official visits Vietnamese embassy to mourn late former party leader Do Muoi
国内英语资讯:China has 60 pct of worlds high-speed railway
国内英语资讯:China summons news portal websites for copyright protection
体坛英语资讯:Rafael Nadal pulls out of Asian leg of ATP Tour
国内英语资讯:Vice premier meets Hong Kong trade union delegation
Will Online Shopping Replace Traditional Shopping 网购能否代替传统购物方式
双语阅读:On blood Donation 论献血
双语阅读:My View on the Crazy of Civil Servant 公务员热之我见
国际英语资讯:Tunisia denies Egypts toughening entry visa for Tunisians
国内英语资讯:China Focus: Shanghai gears up for countrys first import expo
国际英语资讯:Second pipelay vessel begins work on Nord Stream 2 in German waters
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |