A pupil who scores highly in the subject can expect to receive around £2,100 extra each year by the time they reach 30, it was claimed.
据悉,在数学学科上表现优异的小学生,长大后到达30岁时,平均每年的收入会比其他人高出2100英镑。
The report by the Institute for Fiscal Studies found that a decent grasp of maths at the age of 10 could add more than seven per cent to a child’s eventual earning power.
英国财政研究学会的一份报告显示,10岁时对数学知识的良好理解会让孩子最终的工资提高7%。
Researchers also found evidence of a wage premium for schoolchildren with good reading skills, although the effect was considerably less marked than for maths.
研究者也发现,有证据能表明阅读能力好的小学生将来工资也会更高,不过阅读能力对工资的影响比起数学来说要小一些。
The disclosure underlines the importance of ensuring that pupils have a good understanding of adding, subtracting and dividing by the time they leave primary school.
这份报告中的发现强调了小学生在离校前掌握加减乘除运算的重要性。
It comes after figures showed one-in-six pupils failed to reach the basic standard expected for their age group by the time they started secondary education last year.
在此报告之前还有一组数据,该数据显示六分之一的小学生在去年进入中学时并没有达到同龄孩子所应达到的基本水平。
The Government has now unveiled a radical overhaul of the primary maths curriculum in an attempt to drive up standards.
英国政府已经宣布将对小学数学课程进行彻底整顿,提高小学生的数学水平。
Claire Crawford, IFS researcher, who carried out the study, said: “Our research shows that maths skills developed during primary school continue to matter for earnings 20-to-30 years down the line.”
财政研究学会研究员克莱尔-克劳福德这项调查的主导者,他说:“我们的研究显示,小学期间的数学水平会一直影响到未来20到30年的收入。”
The research looked at the link between the reading and maths score of pupils born in April 1970 at the age of 10 and their earnings at the ages of 30, 34 and 38.
该研究调查了1970年4月出生的人们在10岁时的数学和阅读成绩,并统计了他们在30岁、34岁和38岁时的收入。
It emerged that a child who scored in the top 15 per cent of maths scores when they were 10 were likely to earn around 7.3 per cent more when they were 30 than a similar child who gained a mid-ranking score.
其结果显示,在10岁时数学成绩达到班上前15%的人,在30岁时的收入比中等水平的学生高7.3%。
This is equivalent to around £2,100 extra in annual salaries, the study suggests.
研究称,这相当于增加约2100英镑的年收入。
Ten-year-olds who scored in the top 15 per cent for reading were likely to earn around 1.9 per cent more by the age of 30 – equivalent to an extra £550.
在10岁时阅读成绩达到班级前15%的学生到了30岁时收入会高1.9%——约等于550英镑。
你这儿卖内存吗
英语口语对话: 天气
有点失眠[1]
生活英语口语情景对话:去看足球比赛吗
请问您的订单号是多少
出国常用英语口语学习(基本语汇篇)
留学英语口语对话::语言交流[1]
及时提供帮助
最新英语常用口头禅[1]
有关艳遇的英语对话
旅游英语口语情景对话:如何询问去机场
常用商务英语口语学习:怎样作出解释(秘书)
怎样称赞网络商城
入住酒店时的英语对话
常用英语口语:餐厅用餐
常用商务英语口语学习:怎样更改会面时间
有关机器人的英语对话
留学英语口语对话:请同学吃自助餐
留学英语口语对话::去教堂[1]
我想给家人带点礼物
如何电话定房
怎样提出法律公平事宜
购物买东西常用英语口语
迷路和问路
银行办理业务常用英语口语[1]
留学英语口语对话::兼职工作[1]
介绍农场工人的工作
出国旅游英语口语对话
谈论质量管理[1]
校园英语口语对话:高中毕业舞会
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |