国外一名男子表示,涨工资最好的方式就是对老板不作任何苛求。据英国《每日邮报》网站24日报道,布鲁克-艾伦从事证券行业三十年,曾经求职时,提出自己的理想薪金为零,而老板最终给出的工资,却高出他以往任何工作,这种效果超越了所谓的“双赢”。
他将这种手段定义为 “双给”,即鼓励老板员工都替对方着想,以“给予最多,要求最少”为出发点。艾伦先生说:“典型的谈判往往是双方提出不合理要求,进行各种妥协逆火,而他们本身的出发点就充满自私、猜疑及不合理因素。”
应聘当下这份工作时,准老板发邮件商榷工资事宜,准备讨价还价,而他却要求老板站在雇员立场重拟一份合同,并提出了自己能承受的最低起薪,还要求老板给出完美竞聘者能得到的最高薪酬,他表示,如果老板给出的薪酬甚至低于自己的要求,可以直接免谈。最终,老板给出的薪水是艾伦先生从业来最高薪资的两倍,而他提出的要求是0美元。
如今,他已在这家公司工作17年,他总结道,你为别人考虑,别人也会为你着想,即使他是商人。
The secret to getting a pay rise? Don't ask for anything, says expert
The best way to boost your pay is to ask your employer for nothing at all, one man has claimed。
Brooke Allen says he hit upon a formula that 'goes beyond win-win' when he successfully negotiated the best deal of his life by asking for a salary of precisely $0.
His 'give-give' approach - which he says encourages employees and employers to 'care about each other' - involves a starting point of offering the most and asking for the least。
Mr Allen, who has spent 30 years working as a trader and hedge fund manager in the securities industry, described in an article on Qz.com how he decided to take a new approach to negotiating contracts in his efforts to live a debt-free life。
MrAllen had accepted a job that came with a bonus guarantee working for aunit that was then disbanded almost immediately. He was paid both the guarantee and a severance。
'It was the first time in my career that I was paid more than I delivered, and I felt I was left with a debtI could never repay,' he said。
The typical negotiating approach of both sides demanding something unreasonable and then coming to a compromise 'backfires' because its starting point is 'acts of unreasonableness, selfishness and distrust', Mr Allen said。
娱乐英语资讯:Feature: Kung fu musical tells survival story of Chinese immigrants in NYC
图像识别、小程序……高科技助力中国垃圾分类
国际英语资讯:Aussie aerial shooting targets major feral animal threat in northern areas
国际英语资讯:Libyan army says repels govt forces attack in southern Tripoli
国内英语资讯:Chinese FM calls for deepening comprehensive strategic partnership with Poland
国际英语资讯:S. African Parliament calls for end to illegal farm invasions
体坛英语资讯:Brazil, Peru to meet in September friendly
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses consolidating achievements in reform of Party, state institutions
研究:会乐器的人学习成绩更好
国内英语资讯:Mainland Taiwan affairs official meets visiting Taipei mayor
国内英语资讯:East China province activates emergency response for floods
德国科学家认为菠菜是兴奋剂,大力水手没骗你
英科学家称每人体内有60组变异基因
体坛英语资讯:Augusto inspires Beijing Guoan to win over Guangzhou R&F
国际英语资讯:At least 40 injured in clashes between Palestinians, Israeli soldiers in eastern Gaza
体坛英语资讯:Four teams stay in race for Water Polo Super Finals trophy
体坛英语资讯:Bayerns fans concerned over the Bavarians risky transfer policy
国内英语资讯:Ministry dispatches work teams to assist with local flood control
国际英语资讯:Turkey continues to support peace, stability in BiH: Erdogan
老爸也收花:最适合送给父亲的花
国际英语资讯:38 police officers injured in Ecuadorian jail inspection
国际英语资讯:Cuban doctors abducted in Kenya alive: health minister
国内英语资讯:China issues new guideline to improve compulsory education
国际英语资讯:Yemen Houthi rebels attack airport, power plant in Saudi Arabia
体坛英语资讯:China beat Australias NBL United 101-98 in International Basketball Challenge
国际英语资讯:Conservative leader Kyriakos Mitsotakis sworn in as Greeces new PM
苹果推出云计算服务iCloud
体坛英语资讯:Kenya to widen medal scope ahead of Tokyo Olympic Games
国际英语资讯:China-Myanmar cooperation seminar held in Yangon
国内英语资讯:Xi congratulates Michel on election as European Council president
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |