Do you know which of your priorities are most important? Which come ahead of others? Here are just a few tips to help you get your priorities on track:
你知道哪些任务更重要吗?哪些任务应该摆在其他任务之前?以下是一些帮助你更好地划定优先级的小技巧:
Get Organized – Some basic organization is needed if you are going to get your priorities in order. After all, it is hard to have a clear view and be productive if you are a cluttered mess.
更有条理:假如你想秩序井然地安排你的任务,一些最基础的组织活动是非常必要的。毕竟,假如连你自己都混混沌沌的话,你就很难有清楚的想法,也很难提高效率。
Put Them in Order – People tend to not like to put their priorities in order, however, you must do this. You need to know which are more important to you. Your family time or your job advancement? Your workout program or your reading habit? You have to know which comes first so that you can make daily decisions about your actions.
排好先后顺序:人们往往不愿意为优先级排序,然而,你必须这么做。你必须知道哪些事对你来说更重要。你的家庭时光还是工作进步?你的锻炼计划还是阅读习惯?你必须知道它们哪个更重要,你才能做好日常决定。
One at a Time – When it comes to dealing with priorities, you have to take them one at a time. Multitasking only leads to undone tasks and activities. Once you have your priorities in order, you can deal with them one at a time.
一个个来:当你要处理优先级问题时,你必须一次处理一个。同时处理多个任务只会导致任务不能完成。一旦你排好了优先级,你就可以一个个来处理它们了。
Is This the Right Train? - Make sure you are dealing with your priorities. Or have you attached other people’s burdens and expectations to your train? Perhaps, an even more powerful question is, “Are your priorities on the right track?“
这是该做的事情吗:确保你在处理你自己的任务。或者你有没有在背负别人的负担和期望呢?或许另一个更强有力的问题是,“你是在做该做的事情吗?”
Keep Them Connected – Just like train cars, all of your priorities need to be connected. After all, all areas of your life are connected. Your priorities affect each other. Make sure you are aware of the links between them.
保持任务间的关联性:就像列车一样,你的任务必须互相关联。毕竟,你人生的所有部分都是相互关联的。你的任务会互相影响。你要确保你注意到了各任务之间的联系。
Has Your Train Left the Station? – Getting your priority train lined up is important. However, you won’t get anywhere if it never leaves the station. You can’t finish anything if you don’t start.
你的任务列车上路了吗?—准备好你的任务列车非常重要。然而,假如你的列车没有上路的话,你哪儿都去不成。假如你没有开始做某事,你就永远完不成。
体坛英语资讯:Pedro Delgado gains Chinese citizenship to play for Shandong Luneng
国内英语资讯:Chinese president meets Bangladeshi PM
国内英语资讯:Chinese FM calls for deepening comprehensive strategic partnership with Poland
迪士尼真人版《花木兰》预告片发布!对演员造型你还满意吗?
国际英语资讯:Yemen Houthi rebels attack airport, power plant in Saudi Arabia
德国科学家认为菠菜是兴奋剂,大力水手没骗你
国内英语资讯:Mainland Taiwan affairs official meets visiting Taipei mayor
国际英语资讯:Turkey continues to support peace, stability in BiH: Erdogan
国内英语资讯:Chinas high-speed rail offers model for other countries: World Bank
国际英语资讯:China-Myanmar cooperation seminar held in Yangon
国际英语资讯:Aussie aerial shooting targets major feral animal threat in northern areas
国际英语资讯:38 police officers injured in Ecuadorian jail inspection
国内英语资讯:China expects further development of China-EU ties under new EU leadership: FM
Facebook公司遭遇毒气攻击?
国际英语资讯:At least 40 injured in clashes between Palestinians, Israeli soldiers in eastern Gaza
体坛英语资讯:Four teams stay in race for Water Polo Super Finals trophy
体坛英语资讯:Bayerns fans concerned over the Bavarians risky transfer policy
艾滋病有望被治愈!基因编辑成功清除小鼠体内HIV病毒
国际英语资讯:Libyan army says repels govt forces attack in southern Tripoli
国内英语资讯:China issues new guideline to improve compulsory education
体坛英语资讯:Brazil, Peru to meet in September friendly
体坛英语资讯:Maradona dismisses Alzheimers rumors
国内英语资讯:China makes headway in handling petitions this year
国内英语资讯:Interview: President Xis letter inspires more contributions to Japan-China friendship -- J
国际英语资讯:S. African Parliament calls for end to illegal farm invasions
国内英语资讯:Shanghai aims to have full 5G coverage by 2020
国际英语资讯:Cuban doctors abducted in Kenya alive: health minister
体坛英语资讯:Augusto inspires Beijing Guoan to win over Guangzhou R&F
国际英语资讯:7.0-magnitude quake strikes off eastern Indonesia, tsunami alert lifted
图像识别、小程序……高科技助力中国垃圾分类
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |