When finding a job is tough, why not join the army? For the first time since 1990, the PLA has started enlisting in summer and is seeking to attract college students with favorable policies aimed especially at them.
求职难,为何不去从军?自1990年以来,中国人民解放军今年首次实行夏季征兵,并开出专享优惠政策吸引更多的大学生来入伍。
Mou Mingbing from the Ministry of National Defense told Xinhua News Agency that previously the traditional enlisting season was winter, when many college graduates with much needed expertise would miss the opportunity to enlist.
来自国防部的牟明兵(音译)在接受新华社采访时表示,由于以往都是冬季征兵,许多急缺型专业人才就错失了入伍的机会。
“We changed the enlisting season in order to attract more talents to the country’s defense cause,” said Mou last month.
“我们调整了征兵的时节,就是为了吸引更多的人才来投身国防事业。”牟明兵在上个月接受采访时说。
Gong Fangbin, a professor at the National Defence University, thinks enlisting is a good choice in the current job market.
来自国防大学的龚方斌(音译)教授认为,在当前的就业环境下,入伍是个不错的选择。
“The global financial recession offers the PLA a chance to attract much needed university talents,” said Gong.
“全球金融危机为部队提供了一次引进急需型大学人才的机会。”龚方斌说。
According to Gong, a number of new favorable policies aimed at college students will boost their confidence in joining the army and offer them an attractive reward after completing service.
龚方斌表示,一系列大学生征兵优惠政策将会激发他们参军的信心,并在退伍后为他们提供了丰厚福利。
Financial support: Students who return to university after service can have their tuition fees waived or reduced. According to PLA administration, for an enrolled student to join the army, there are about 130,000 yuan stipend, bonus and subsidy paid after their service.
经济支持:退伍返校的大学生可以享受学费减免的待遇。据部队管理部门透露,入伍的在校大学生在退伍后,将获得总计约13万元的奖学金、奖金以及补贴。
Graduate school: Retired soldiers can earn extra points in the graduate school entrance exam within three years of their retirement. Those with a bachelor’s degree who gain a second-grade badge of honor during service can enroll into graduate school without sitting the exam.
考研:退伍军人在退伍三年内考研可获得额外加分。获得学士学位的学生在服役期间如立二等功,可免试读研。
Continue to study: Students who are still enrolled at university can join the army without losing their academic credits. This means after completing service they can continue their studies from where they left off.
继续上学:在校大学生参军,学分仍保留。这就意味着,他们退伍后可继续返校完成学业。
Hukou: Graduates from colleges in Beijing who are enlisted in the capital will get a Beijing hukou if, after their retirement from the army, they are hired by an entity of any kind registered in Beijing.
户口:在京服役的北京各高校毕业生退伍后,在在京注册的企事业单位任职的,可获得北京户口。
(实习编辑:于晓伟)
国际奥委会禁止俄罗斯参加2018平昌冬奥会
谷歌新应用“悲伤屏蔽”让你远离负面资讯
来头太大!梅根竟是莎士比亚和丘吉尔的远亲!
国际英语资讯:U.S. Supreme Court allows Trumps third travel ban to go into effect
想要匀称的好身材,看看维密天使是如何锻炼的!
形容词加副词应该如何翻译?
The Best Study Team 最好的学习团队
To shout it from the rooftops “从屋顶喊话”的意思就是“让所有人都知道”
梅根和哈里王子订婚后首现身!现场更是配一脸
乔治小王子又要当花童!这次是他小叔的婚礼
《时代》揭晓2017年度人物:性骚扰丑闻“打破沉默者”
2018奥斯卡颁奖礼进入倒计时 这些影片或是最大赢家
2017年12月英语四级作文万能模板:陈述事物优点
2018奥斯卡颁奖礼进入倒计时 这些影片或是最大赢家
2017年12月英语六级作文范文:保护知识产权
国内英语资讯:Commentary: China willing to share, but not to export Chinese model
国际英语资讯:News Analysis: Trump recognition of Jerusalem as Israeli capital would raise regional tensio
AI becomes more alien 人工智能自我挑战 再创新高
国际英语资讯:May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
蒂勒森国务卿出访欧洲重申对北约坚定承诺
国际英语资讯:Portugals FM to become next Eurogroup president
日本政客提议给钓鱼岛所在地改名 中方这样回应
2017下半年口译三级试题详解(英译汉)
2017年日本流行语大奖公布 安倍丑闻等话题入选
据说,有这13个特征的人都是聪明人!
国际英语资讯:News analysis: Salehs death opens door for broader Saudi-Iran conflict in Yemen: analysts
One step closer to cyborgs 我们离半机械人时代又近了一步
体坛英语资讯:Lyon move up to second, Marseille earn a hard-fought draw in Ligue 1
关于人体的这6个“事实”其实是伪科学
体坛英语资讯:Frankfurt, Wolfsburg secure victories in German Bundesliga
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |