1. Proposal (提案)
例句:你今天写一个proposal给我吧。
分析:这种说法肯定出现的最多。在《杜拉拉升职记》中也听到过。最好玩的是,有的英语发音非常标准的职场人士在这样用的时候也会忘记正确发音,将其说成 “pwo-po-saw”什么的!
2. Make sense (好理解)
例句:这个proposal make sense不make sense?
分析:对来自英语国家的人来说,这样用动词词组最好玩儿。尤其是用中文的否定小品词来修饰动词,就像上面的例句。
3. Go through (过,看一下)
例句:咱们一起go through一下。
4. Base (住、工作)
例句:我一直base在北京。
分析:这个跟很多中文里出现的英文一样:没必要用过去分词(“based”)等很麻烦语法。这可能证明英文语法太讨厌了!
5. Email (电子邮件)
例句:发个email给我吧!
分析:这个词不光是外企,日常生活中也随处可见哦。
6. Professional (专业)
例句:这个人一点儿也不professional!
7. Social media (社会媒体等)
分析:经常听到social media这个英文单词的原因特别明显:至于它的中文翻译,还没有达成“共识”……是社交媒体,社会媒体,还是社会化媒体呢?天晓得,还是用英文吧!
8. Pitch (??)
例句:明天我们要pitch给客户。
分析:在外企语境中,该词到目前为止还是不知道有没有对应的中文单词,你们有什么好的翻译吗?
9. Fashion(时尚)
例句: 这个人很fashion。
分析:在中文的日常生活用语中,这句话确实没有问题。但是,翻成英语会导致英语语法错误。这个问题,有人写过:Fashion这个词怎么这么fashionable呢?
10. Gay(同性恋)
例句:他是个gay。
分析:跟上面一样:这个时尚“中文用语”会影响人家的英语!“Gay”(同性恋)应该当形容词使用!
“虚拟食物”药丸助你轻松减肥
英国单亲家庭比例高居西欧之首
研究:长期工作待命易影响私人生活
用心理疗法能治糖尿病和癌症
刺杀金正恩正式上映 全美争相观看
“身体交换”实验:体验“做别人”的感觉
摩天大楼竞赛 比拼的不只是高度
全球十大最安全航空公司排行 澳航居首
你知道新年礼物的感谢信怎么写吗?
外媒看中国 2017谁是全美最红华人明星
无人驾驶汽车何时才能上路
今天你用心形颜文字了吗 2017流行词盘点
空乘人员“暗语”大曝光
松狮染发山寨熊猫 马戏团戏耍观众
国俄克拉荷马州或实施帽衫禁令
霍金前妻谈离婚 荣誉毁了我们的婚姻
中国2017决心是金钱,力量和尊重
研究表明:社交媒体在增多,青少年交友却在减少
若有所思 11位名人留给世界的最后一句话
医生要学习与患者沟通
明年全世界人民集体涨薪?
骚扰事件不断 印度将推出游客专用安全车厢
意大利载400余人渡轮希腊海域失火
世界名著中这些脍炙人口的开头
自闭者 尚未开发的人才
天线宝宝太阳现真身 年已19岁
被困电梯莫惊慌
亚马逊网评2017十大畅销书
扎克伯格公布新年计划:每两周读一本书
美国肯塔基州空难 7岁女孩奇迹生还
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |