很多单位办公室的门上都标有“闲人免进”的牌子,令观者总觉得自己有“闲人”的嫌疑,很是不舒服。翻译成英语,直译大概可以译成ADMITTANCE DENIED TO IDLERS之类,这无疑印证了外国人觉得中国人“老板气”(bossy)的猜想,显然不妥。
后来,有些单位语调温和了不少,标牌变成了“非公莫入”,英文可译为“No Admittance Except On Business”,语气也温和了许多。
实际上,这个“闲人免进”和“非公莫入”并非只有中国才有。只不过老外用的多是“……only”,即“……专用”之意。例如“Staff Only”,是指只有员工才可使用/进入,和“闲人免进”的意思相同,语气上却感觉令人好多了。类似的提示也可依此模式进行翻译,例如:
公交专用道 Buses Only
专用停车位 Authorized Cars Only
警车专用停车位 Police Cars Only
会员俱乐部 Members Only
贵宾专用 Distinguished Guests Only
超车道 Overtaking Only
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材3(word版)20
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材1(word版)21
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材3(word版)19
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材3(word版)14
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材1(word版)26
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材1(word版)22
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材1(word版)10
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材1(word版)27
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材1(word版)28
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材1(word版)14
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材3(word版)08
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材3(word版)01
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材3(word版)15
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材1(word版)9
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材3(word版)18
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材3(word版)13
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材3(word版)22
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材1(word版)29
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材1(word版)11
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材3(word版)05
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材1(word版)13
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材1(word版)30
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材1(word版)8
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材3(word版)02
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材3(word版)06
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材3(word版)17
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材1(word版)18
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材3(word版)23
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材1(word版)19
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材1(word版)20
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |