很多单位办公室的门上都标有“闲人免进”的牌子,令观者总觉得自己有“闲人”的嫌疑,很是不舒服。翻译成英语,直译大概可以译成ADMITTANCE DENIED TO IDLERS之类,这无疑印证了外国人觉得中国人“老板气”(bossy)的猜想,显然不妥。
后来,有些单位语调温和了不少,标牌变成了“非公莫入”,英文可译为“No Admittance Except On Business”,语气也温和了许多。
实际上,这个“闲人免进”和“非公莫入”并非只有中国才有。只不过老外用的多是“……only”,即“……专用”之意。例如“Staff Only”,是指只有员工才可使用/进入,和“闲人免进”的意思相同,语气上却感觉令人好多了。类似的提示也可依此模式进行翻译,例如:
公交专用道 Buses Only
专用停车位 Authorized Cars Only
警车专用停车位 Police Cars Only
会员俱乐部 Members Only
贵宾专用 Distinguished Guests Only
超车道 Overtaking Only
双语美文:在思考中成长
精选英语美文阅读:公务员的无助
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
精美散文:爱你所做 做你所爱
浪漫英文情书精选:The Warmth Of Your Love爱的温暖
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
美文阅读:青春物语
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
浪漫英文情书精选:Let Dream Come True让美梦成真
献给女性:如果生命可以重来
美文:爱的奇迹
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
诗歌:永远向前(双语)
精选英语散文欣赏:月亮和井
精美散文:抬起头来 希望就在眼前
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
精选英语美文阅读:木鱼声声
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
精美散文:感悟幸福
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
精选英语美文阅读:如何拥有幸福的婚姻
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
英文《小王子》温情语录
精选英语美文阅读:在你的镜头前,我总是很美
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
精美散文:我就是我
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |