老板对你很严格?老板喜欢事必躬亲、让你没有自由发挥的空间?这些在英语中该怎么形容呢?
1. Our boss pushes us hard.
我们的老板对我们很严格。
要形容自己的老板很严格,有几种不错的说法。第一种是:He pushes us hard. 意思是:他对我们逼的很紧。注意,常有人认为He pushes us hard. 和 He is very pushy. 是一样的意思,其是这是一错误的理解。He is very pushy. 的意思是“他是一個很主动很积极的人”,也就相当于 He is very aggressive. 这跟 push hard (逼的很紧)是不一样的,不要搞错了。
第二种说法是 He is a over-the-shoulder type of person. 所谓 over the shoulder 是“在肩膀后面”的意思。这意味着你的老板天天就站在你的背后看你在做些什么事。言下之意自然是老板门对属下要求严格之意了。
如果以上两种说法你觉得太困难了,你还可以用最简单的第三种说法:He is a tough guy. 或是 He is a demanding guy. Tough 和 demanding 在这里都是形容一个人对属下要求很严格的意思。
2. My boss is a micromanager.
我老板事必躬亲。
Micromanager 是老美常用来批评上司的一个字眼。micro 是“微小”的意思,micromanager 就是用来形容一位上司事必躬亲,连一些鸡毛蒜皮的小事他都要指导你如何完成。比方说他让你画一份草图,但却详细交代这里线要多粗,颜色要多黄,完全不给你自由创作的空间。这时你就有权跟其它人抱怨:He is such a micromanager!
其是 micromanager 是从micromanage 这个动词衍生出来的。在工业化早期的年代,很多工人所受的教育不多,所以管理阶层必须告诉这些工人每一步要作什么,一个口令一个动作都要告诉清楚,以确保工作能顺利完成,这样子的管理方式就叫 micromanage。但是现在的企业都是讲究弹性 (flexible)的,所以当你听到:My supervisor likes micromanaging everything in this office. (我的上司喜欢管任何微不足道的小事。)时,就是批评上司违反这种弹性原则,完全不给员工自由发挥的空间。
北极下起“塑料雪”!人间最后一片净土也面临威胁……
智利科学家研发世界首例酒瘾疫苗
新西兰牛奶被曝含毒 出口商称无危害
长途旅行必备十大神器:春运也能坐出精彩
感冒宜吃,发烧宜饿?这些“健康常识”到底靠不靠谱?
温暖一冬:创意椅子一秒钟变身羊毛毯!
泰国控烟出新招 在家吸烟将视作家暴
国内英语资讯:Top legislature hears law enforcement, economic reports
《老友记》在中国:北京的中央公园咖啡馆去过没?
日本学生被逼喝盐酸 虐待学生恶习严重
国际英语资讯:S. Africa to promote African interests at G7 summit: Presidency
能以假乱真的装饰画大师
奥巴马就职舞会 米歇尔红裙惊艳
俄村庄气温超零下71℃ 获称地球寒极
周末花钱就该大手大脚吗?省钱的周末一样美好
国际英语资讯:DPRK appears to have fired ballistic missile -- NHK
下雨了到底用走还是用跑的?
网络让我们更怀旧?
今年回家不攀比:邻居只是看上去比你有钱
李娜击败莎拉波娃 顺利晋级闯入澳网决赛
地球上最冷的地方:零下71℃的俄罗斯村庄奥伊米亚康
英年轻人“临终遗愿” 登长城列第四
国内英语资讯:Taxis rally in Hong Kong calls for peace, restoring order
The Persons Who Hit the Lottery 中彩票的人
体坛英语资讯:Former president of Hungarian swimming federation charged with incitement to murder
伦敦闹市期房一半卖给亚洲人
年会:狂欢还是负担?
不做木讷宅男:吸引女人的13个聊天小诀窍
怀孕真相大爆料
职场英语:升职八招 8 Ways to Get Career Progression
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |